Фик

Summary

Жоржетта:
"Обстоятельства гибели неизвестны"

Победитель конкурса "Императорские тайны"

Резня, устроенная императором Ури, стоила жизни многим, в том числе и тем, чье имя помянуто в книгах лишь одной строкой.
Таэлле:
"Приоткрытая дверь"
В императорском дворце есть много самых любопытных закоулков, и маленький мальчик обязательно туда заглянет
Awaiter:
"Монолог Ури"
Ури Безумный мало к кому расположен, но есть один человек, с которым ему интересно
Большой Рысь:
"Про мозги"
Когда Грегор после Академии проходил годичную службу в орбитальном патруле, случилось небольшое ЧП.
Kai Ender:
"На троих"
Сообразим на троих... точнее, втроем, что делать со свихнувшимся императором и кому отдать корону?
Доно:
"Три Звездочки"
Эйрел разговаривает с Марком по душам, желая обрадовать его подходящим подарком.
Таэлле:
"Калейдоскоп"
Осколки воспоминаний из сломавшегося чипа Саймона Иллиана на мгновение возвращают его в молодость.
jediowl:
"Моя душа и честь" (пер. с англ. "My Heart and My Honor")
После злосчастного побега с Комарры Грегор ведет со своими приемными родителями два важных разговора, позволяющие ему обрести свою личность.
Abyss de Lynx:
"Иллиан. До и после."
Молчаливые размышления капитана Иллиана в раcцвете карьеры - и после отставки.
Lorelei:
"Сказочка об Иване-не-Царевиче"
Посвящается Айвену и Грегору. А все совпадения - случайны...
Жоржетта:
"Лакомый кусочек"
Барраярские партизаны в горах мечтают о мирной жизни. Но и сейчас найдется чем порадовать товарищей.
Lios Alfary:
"О чести и достоинстве"
Юное прелестное существо должно отныне составить компанию Айвену.
Erinti:
"Царапкин Зимнепраздник"
Сторожевая кошка особняка Форкосиганов считает своим долгом лично обследовать все подарки.
Таэлле:
"Экспедиция будет удачной"
Айвен Форпатрил использует свои светские навыки и знакомства, желая в канун праздника угодить всем.
Awaiter:
"Игра в загадки"
Трудно достойным образом развлечь компанию высокородных детей во главе с тринадцатилетним императором Грегором.
Kai Ender:
"Большая банка компота из абрикосов на высоком шкафу"
В канун праздника с разных планет съезжаются члены многочисленного семейства, чтобы развлечь друг друга рассказами и выпить за встречу.
Lios Alfary, Kai Ender
"Обратный отсчет"
У Барона Бхарапутры есть один перспективный молодой сотрудник, сумевший подняться с самых низов до поста управляющего...
josan:
"Утонуть в вине" (пер. с англ. "Losing One's Self in a Bottle"), "In vino veritas" (пер. с англ.),
Эйрел Форкосиган после Эскобара и отставки. Много алгоголя, много горьких размышлений и воспоминаний, которые не приносят облегчения.
Lios Alfary
"Самый лучший путь"
Молодой капитан скачкового корабля возвращается в отпуск домой.
Kai Ender:
"Таможня дает добро"
Служебные и не очень разговоры среди инженеров дендарийского флота.
pilar:
"Зимние сказки"
Никто и никогда не понимал Грегора так хорошо, как Майлз...
zerinten:
"Воспитательный процесс"
Котята Царапки достойны своей боевой матушки.
Awaiter
"Мечты о будущем"
Молодые Эзар и Петер мечтают о мирной жизни. Все ли их мечты сбудутся?
Maya Tollie:
"Первый рыцарь"
Император Ксиан посылает своего верного Форталию Храброго на поиски утерянного скипетра.
Silent guest:
"Внутриведомственный конфликт"
Служебное расследование СБ открывает совсем новые подробности о холостяцком быте Айвена Форпатрила.
salome:
"А из зала мне кричат: давай подробности!"
О чем говорят барраярские девушки, когда рядом нет мужчин.
Капитан Ангел:
"Весь в белом"
И приснится же такое под Новый Год! А Бел всего лишь хотел сделать сюрприз своему адмиралу.
RCK:
"Добровольная жертва" (пер. с англ. "Endowment")
Беседа Корделии и Элис после окончания Войны Фордариана.
Lios Alfary:
"Моя роза боится сквозняков..."
PG-13 за жестокость.
Жили-были двое комаррцев. Один стал СБшником и доктором истории, а другой - поэтом и террористом...
Salome:
"Статья"
Воззрения гем-леди на природу войны.
Pilar:
"Мы с тобой совсем не знакомы..."
Мама Корделии Нейсмит рассказывает о своей знаменитой дочери.
Maya Tollie:
"Калейдоскоп"
Сквозь линзу калейдоскопа можно разглядеть самые разнообразные цветы... И птиц. История дома Дюрона в тридцати трех миниатюрах.
szandara:
"Любовь слепа" (пер. с англ. "Blind enough")
Мать разговаривает с пятнадцатилетним Майлзом о сексе.
Lios Alfary:
"Худший день в году"
Барон Луиджи Бхарапутра - деловой человек, и дни рождения он искренне ненавидит. Особенно свои.
Вороний Шут:
"Совершенство"
Полагаете, принцесса Карин - жертва своего мужа-садиста и его приятеля Джеса? Автор считает, что наоборот.
Maya Tollie:
"После легенды"
По мотивам рок-оперы "Легенда о принце".
Kai Ender:
"Домашнее задание"
Жизнеописание одного великого человека, составленное сыном и внуком других. С августейшими комментариями.
Philomytha
"Почитай матерь свою" (пер. с англ. "Honour Thy Mother")
Корделия впервые решается написать матери после своей свадьбы.
Philomytha:
"Разболтавшийся винтик" (пер. с англ. "A Bit of a Loose Screw")
Пропущенная сцена из "Гражданской кампании" - Байерли заподозрил, что отнюдь не является прирожденным тайным агентом.
kilerkki:
"Сочувствие к дьяволу" (пер. с англ. "Sympathy for the Devil")
Четырнадцатилетний Дэвид Гален во время комаррского мятежа
Josan:
"Ночной визит" (пер. с англ. "Night Visit")
Пропущенная сцена из "Танца Отражений": Корделия навещает сыновей и мужа в Имперском госпитале
Kassia:
"Приметы взросления" (пер. с англ. "Intimations of Maturityl")
Майлз и Айвен вместе отправляются на свидание
ErinLB:
"Закаленный в огне" (пер. с англ. "Forged by Fire")
Эйрел подростком в гражданскую войну - от начала и до конца.
Жоржетта:
"Взгляд с другой стороны"
Битва титанов - император против своего шефа СБ, или история про то, как Иллиан проходил по делу о государственной измене.
Жоржетта:
"Гуляка"
В канун Зимнепраздника господа офицеры не чужды простых развлечений, но начальнику охраны это лишь прибавляет хлопот.
Жоржетта:
"Брак по расчету"
Чем закончилась супружеская жизнь Эзара, или последний императорский подарок жене. Эзар и Негри.
minor_ramblings:
"Комнаты, обитые зеленым шелком" (пер. с англ. "Green Silk Rooms")
Руководство Бетанской Астроэкспедиции решает судьбу Корделии после Эскобара.
Lios Alfary:
"Язык цветов"
Партизанская романтика, цетагандийская СБ и похождения отважного разведчика капитана Форталона в тылу врага.
A.J. Hall:
"Граф Петр и вдова-мстительница" (пер. с англ. "Count Piotr and the Vengeful Widow")
в партизанской кампании против цетагандийцев граф Петр Форкосиган получает помощь, откуда не ждал.
thewhiteowl:
"Благими намерениями..." (пер. с англ. "Paved With Good Intentions")
После того, как Совет графов оправдал Майлза, Айвен тоже решил высказать сюзерену свое мнение насчет происшедшего.
thewhiteowl:
"Семейное дело" (пер. с англ. "A Family Affair")
В день императорской свадьбы всех охватила матримониальная лихорадка, а Айвен тоскует один.
quazar:
"Пять изменившихся жизней" (пер. с англ. "Five lives changed...")
Случайная встреча может круто изменить судьбу человека. Вот пять жизней, круто изменившихся после знакомства с Форкосиганами и их родней.
quietann:
"Вопросы родословной" (пер. с англ. "Pedigree Matters")
Грегор находит неутешительное сходство между делами смотрителя императорских конюшен и собственными брачными перспективами.
Жоржетта:
"Правду, и только правду"
Психоложество в лучшем форкосигановском стиле. Разговор Майлза с матерью после "Танца отражений".
Dr.Watari:
"Самое начало"
Взгляд другими глазами на тот день, когда Бел Торн познакомился с Майлзом Нейсмитом. Мини.
Жоржетта:
"Жуть с ружьем"
Барраярские детские страшилки, рассказанные в полночь в императорском дворце.
Kai Ender:
"Семейная традиция"
Эта традиция передается в семействе Форбарра из поколения в поклоление...
ЖЖ юзер aral-vorkosigan
Зарисовки от лица молодого Эйрела
"Гиперводка", "Наследие героев", "Любопытство", "Безумный Ури"
Kai Ender:
"Ненаследный принц"
Юность Ксава Форбарры.
infinite_enemy
"Новое поколение" (пер. с англ. "Generation Next")
Серьезная беседа Майлза с его взрослой дочерью.
TigerKat24:
"Кто же посоветует, как не брат" (пер. с англ. "A Brother Is Born for Adversity")
Переписка Корделии со старшим братом вскоре после побега на Барраяр.
wombathouse:
"Встреча в торговом центре" (пер. с англ. "Meeting In the Mall")
Во время визита на Бету Корделия неожиданно сталкивается с доктором Мехтой.
jjmarsden:
"Во имя моей чести" (пер. с англ. "For Mine Honour's Sake")
Почему мичман Куделка получил назначение в "Колонию прокаженных".
wombathouse
"Майлз и дракон" (пер. с англ. "Miles And A Dragon")
Майлз с Катрионой спорят о том, что пристало дарить детям.
Жоржетта:
"Пристрелка"
С зимнего фикатона-2008 на тему: "Негри и Иллиан. Обучение в начале Регенства."
Maya Tollie
"Салфетки о принце"
С зимнего фикатона-2008 на тему: "Повседневное взаимодействие Эзара и Зерга. Конфликт отцов и детей."
Kai Ender:
"Место службы изменить нельзя"
С зимнего фикатона-2008 на тему: "Одна неделя жизни Байерли - городского бездельника и агента СБ."
Eide
"Корректор"
С зимнего фикатона-2008 на тему: "Айвен и Йенаро вместе создают нечто художественное"
Таэлле:
"Тени ваших матерей"
С зимнего фикатона-2008 на тему: "Теренс Си в отцовско-воспитательской ипостаси и их семейная жизнь с Этаном".
Lexia_le_Forte
"Не усатый нянь"
С зимнего фикатона-2008 на тему: "Иллиан сутки присматривает за пятилетним Майлзом. В одиночку."
MagnoliaMama:
"Совместное решение" (пер. с англ. Comitatus)
Грегор вместе со своими ближайшими советниками обсуждает кандидатуру на пост главы департамента СБ.
philomytha
"Новое начало" (пер. с англ. A New Start)
Эйрел принимает командование своим новым крейсером и встречается со старыми знакомыми.
josan:
"Война Юрия" (пер. с англ. "Yuri's War")
Самое начало гражданской войны и то, как Эзар решил примкнуть к мятежникам.
philomytha aka Blaise:

"Апгрейд" (пер.с англ. "Upgrade")
"Вассал" (пер. с англ. "Liegeman")
"Отец Народа" (пер.с англ. "Pater Patriae"),
"Свободное суждение" (пер. с англ. "Untrammelled Judgement")
"Похищенный" (пер. с англ. "Lost")
"Приношение" (пер.с англ. "Offerings")
серия фиков про Саймона Иллиана
M_A
"Три корзины лучших эскобарских подснежников"
Цетагандийский император, начальник его СБ и доверенное ба обсуждают тонкости парфюмерной торговли.
M_A
"Основной инстинкт"
У гениальной мамы не всегда рождается талантливая дочь, или как выглядит ленивая аут-леди.
Кай Эндер
"У Звездной колыбели"
Гены Форкосигана торжественно приняты в геном аутов. А дальше-то что?.
Eide
"Повар для полковника"
Империи можно служить по-разному, и хотя дети не всегда идут по стопам отцов, кровь - она сказывается.
Никталюс
"То, что нельзя поручить"
В самом конце жизни Эйрел Форкосиган терзается смертью, которую не смог предотвратить тридцать лет назад..
Серый Крыс
"Девятое правило, сэр!"
Знаменитые "правила Корделии" извлечены из архивов и реконструированы... и самое загадочное из них - №9.
Marie Suzette
"Ясноглазый ангел" (пер.с англ. "Bright Eyed Angel")
Какой видел граф Петр свою инопланетную невестку, от первого знакомства и до явления с головой мятежника в мешке.
glishara
"Огонь в камине" (пер.с англ. "Firelight")
Лорд Регент с супругой сидят у огня и разговаривают о сыне.
Maya Tollie
"Людоеды"
Хирурги с Архипелага Джексона - и вера в человечество. Парадокс? А вот и нет.
Maya Tollie
"Коллекционер"
Грегор находит в бумагах своего деда картонную папку со всякой всячиной
Огненный Тигр
"Цена гениальности"
На Эте Кита злодейски похищена аут-леди. Подозреваются, конечно же, барраярцы.
tel
"Переписка через П-В туннели" (пер.с англ. "Wormhole Correspondance")
Юмор, мини. Кроссовер вселенных Хонор Харрингтон и Форкосиганов.
tel
"Сын Дома" (пер.с англ. "Son of the House")
Мини. История Падмы Форпатрила с самого детства прошла в стенах старого особняка Форбарр.
Эдик-людоедик
"Игра в бирюльки"
Афонская политика: юные радикалы и осмотрительные взрослые.
Иеруа
"Минус десять"
Мини. Леди Элис Форпатрил решает пройти процедуру омоложения.
Nyctalus
"Последовательность имеет значение"
Мини. По всем уликам это было покушение на Грегора, и не важно, что покушавшемуся нет и десяти. Что делать шефу СБ?
Анна Штайн
"Перемены"
Мини. Только недавно закончилась Изоляция и еще не начаась война. Как изменится этот мир?
Lloy
"День на 'Флоренции'"
Юмор. Террористы пытаются захватить лайнер, на котором путешествуют дендарийцы? Ваши террористы, вы и спасайте.
Лейтенант
"Первый шаг"
Император Эзар и кронпринц Зерг: их противостояние началось давно.
shimotsuki
"Нащупывая почву" (пер.с англ. "Testing the Waters")
Форкосиганы-старшие и Катриона Форсуассон наконец-то свели знакомство. И испытание выдержали обе стороны.
philomytha
"Пес Эйрела Форкосигана" (пер.с англ. "Aral Vorkosigan's Dog")
Макси. Вставной эпизод к "Осколкам чести" - от момента первого личного знакомства Иллиана с Форкосиганом до назначания последнего регентом.
philomytha
"Рука, качающая колыбель" (пер.с англ. "The Hand that Rocks the Cradle")
Как Элис Форпатрил вместе с Куделкой добиралась из мятежной столицы до базы Тейнери.
philomytha
"Вместо отца" (пер.с англ. "In Loco Parentis")
Разговор шефа СБ с капитаном Галени после событий "Братьев по оружию".
philomytha
"День Форкосигана" (пер.с англ. "Vorkosigan's Day")
Курсант Галени переживает "День Форкосигана" в Имперской Академии.
philomytha
"Последние слова" (пер.с англ. "Lastwords")
Галени приносит возжигание своей тете.
philomytha
"Милорд граф" (пер.с англ. "My Lord Count")
Эйрел Форкосиган разговаривает с семейными призраками.
philomytha
"Защитник Империи" (пер.с англ. "Protector of the Realm")
Грегор тяжело переносит инфаркт графа Форкосигана.
philomytha
"Беспроигрышное пари" (пер.с англ. "A Safe Bet")
Эйрел и Корделия на Зергияре получают письмо Майлза об отставке.
Жоржетта
"О психоаналитическом символизме П-В-туннелей"
В начале своего правления император Эзар впервые летить на межпланетные переговоры на Комарру
Жоржетта
"Сведение счетов"
у СБшника коммодора Галени и финансиста лорда Марка Форкосигана неожиданно возник конфликт интересов.
Жоржетта
"Совет да любовь"
Свадьба Эйрела и сопутствующие события - глазами Саймона Иллиана
Жоржетта
"Служебные обязанности"
написано на новогодний фикатон. Для шефа СБ Зимнепраздник - сплошные хлопоты
Tel
"Охота на ведьм" (пер. с англ. "Withchunt")
Разговор доктора Мехты и коммодора Тейлора после возвращения Корделии на Бету
Tel
"Терьер Форбарры" (пер. с англ. "Vorbarra's Terrier")
Кроссовер вселенной Форкосиганов и Плоского Мира. Император Эзар и коммандер Ваймс.
Констанция Волынская
"Любовь к жизни"
Написано на фикатон на заявку: "Как и почему Таура решила, что розовый цвет безобиден"
Констанция Волынская
"Ключи от Рая"
Написано на фикатон на заявку: "Становление на Барраяре системы форства".
GwynneP
"Объяснения" (пер. с англ. "Explanations")
Грегор требует у Байерли Форратьера объяснений по поводу покушения на Доно. Вставной эпизод к "Гражданской кампании".
Штефи
"Легенда о принцах, или подменённые в младенчестве"
Кроссовер Барраяра и "Аватар: легенда об Аанге".
Энинг
"Подарки для всех и каждого"
Первый барраярский Зимнепраздник Марка.
Awaiter
"О бедном Гришнове замолвите слово"
Майлз и Иллиан обсуждают прикладные уроки истории.
Эйде
"Во сне и наяву"
Кроссовер Барраяра и Inception.
avanti_90
"Лжи отъявленной подобно" (пер. с англ. "All the Lies You Can Invent")
Вставной эпизод к "Ученику воина". Император Грегор и Эйрел Форкосиган.
FloraStuart
"Клятва в безмолвии" (пер. с англ. "Sworn in silence")
Первый день Гражданской войны Юрия глазами мальчишки-Эйрела.
lightgetsin
"Продолжай говорить" (пер. с англ. "Keep Talking")
Четыре случая, когда Корделия вместо принцессы Карин сыграла роль матери для Грегора.
Glishara
"Утренний кофе" (пер. с англ. "Morning Coffee")
Грегор и Иллиан обсуждают, как быть с Майлзом после его фальсификации рапорта.
LannaMichaels
"Приношения" (пер. с англ. "Offerings")
Грегор совершает положенное возжигание своему отцу.
hazelator
"В пустоте" (пер. с англ. "Into the Void")
Иллиан видит сны. А, может, кошмары.
Жоржетта:
"Разговор за глаза"
Написано на двуязычный Зимнепраздничный фикатон по заявке "Эзар и Иллиан, сторожевой пес императора".
Sabaytis:
"Воры"
Написано на двуязычный Зимнепраздничный фикатон по заявке "История становления форства на Барраяре. "Те, кто украл звезды"".
tel:
"Тайные приказы" (пер с англ. "Secret Orders")
Написано на двуязычный Зимнепраздничный фикатон по заявке "Ботари в роли тайного агента Негри".
lannamichaels:
"Начало прекрасной дружбы" (пер.с англ. "The Beginning Of A Beautiful Friendship")
Написано на двуязычный Зимнепраздничный фикатон по заявке "Эйрел и Джес сразу после войны Ури".
avanti_90:
"За линией фронта" (пер с англ. "Behind the Battle Lines")
Написано на двуязычный Зимнепраздничный фикатон по заявке "фик от лица форкосигановского оруженосца, с присутствием Корделии".
Констанция Волынская:
"Варвара"
Написано на двуязычный Зимнепраздничный фикатон по заявке "у Петера Форкосигана есть незаконная дочь-горянка, и она приехала на его похороны".
Awaiter:
"Хорошая репутация"
Написано на двуязычный Зимнепраздничный фикатон по заявке "Противостояние цетской разведки и джексонианских дельцов".
Катана сан:
"Медовая командировка"
Написано на двуязычный Зимнепраздничный фикатон по заявке "Любой барраярец на Колонии Бета, посещает Шар." (Айвен и Бай).
Zvezdo-vzlet:
"Дипломатическое поручение"
Написано на двуязычный Зимнепраздничный фикатон по заявке "Первая встреча Элизабет Нейсмит со своим зятем".
sabaytis:
"Прорыв"
Написано на двуязычный Зимнепраздничный фикатон по заявке "АУ. Комаррским террористам удалось закрыть П-В туннель".
james:
"Паршивая овца" (пер. с англ. "Black sheep")
Написано на двуязычный Зимнепраздничный фикатон по заявке "Райан Дегтиар и ба - клон Майлза. Наследственность против воспитания".
Gwynne:
"Праздные раздумья" (пер. с англ. "Idle Thoughts")
Написано на двуязычный Зимнепраздничный фикатон по заявке "Что-нибудь вдумчивое про Грегора".
Zvezdo-vzlet:
"Проблема обезьян"
Написано на двуязычный Зимнепраздничный фикатон по заявке "галактические приключения Марка и Карин в области инвестиций".
shimotsuki:
"Крича и пинаясь" (пер. с англ. "Kicking and Screaming")
Написано на двуязычный Зимнепраздничный фикатон по заявке "Грегор обнаруживает какой-то секрет Айвена".
Gwynne:
"Просто еще один день на Кайриле" (пер. с англ "Just Another Day On Kyril Island")
Написано на двуязычный Зимнепраздничный фикатон по заявке "Эйрел Форкосиган на Кайриле".
Zvezdo-vzlet:
"Горькая правда"
Написано на двуязычный Зимнепраздничный фикатон по заявке "любая история про Грегора".
Энинг:
"Занятие по индивидуальной программе"
Написано на двуязычный Зимнепраздничный фикатон по заявке "Эйрел/Галени: взаимоотношения Комарры с Империей, взгляд на "отцовскую фигуру", бисексуальность и т.д."
rogerstening:
"Права... и все прочее" (пер. с англ. "Rights... and Lefts...")
Написано на двуязычный Зимнепраздничный фикатон по заявке "Насколько свободно и о чем можно говорить в Барраярской Империи".
Zvezdo-vzlet:
"Обманчивая внешность"
Написано на двуязычный Зимнепраздничный фикатон по заявке "Майлз глазами лейтенанта Егорова"
Lios Alfary:
"Интересная жизнь"
Написано на двуязычный Зимнепраздничный фикатон по заявке "сложная жизнь бухгалтера дендарийцев".
Штефи:
"Приказано выжить"
Написано на двуязычный Зимнепраздничный фикатон по заявке "АУ. Мятеж Фордариана завершился, но Негри остался жив".
tuully:
"Идея фикс"
Написано на двуязычный Зимнепраздничный фикатон по заявке "Донна до операции, во взаимодействии с братом".
Анна Штайн:
"Анчар"
Написано на двуязычный Зимнепраздничный фикатон по заявке "Донна до операции, во взаимодействии с братом".
tuully:
"Взгляд в будущее"
Написано на двуязычный Зимнепраздничный фикатон по заявке "АУ. Мятеж Фордариана завершился, но Негри остался жив".
Dotana van Lee:
"Аттракцион для больших мальчиков"
Написано на двуязычный Зимнепраздничный фикатон по заявке "АУ. Таура вышла в отставку и нянчит детей Майлза".
Zvezdo-vzlet:
"Бетанские каникулы"
Написано на двуязычный Зимнепраздничный фикатон по заявке "маленький Майлз общается с бабушкой, и последнее слово остается за ним".
Zvezdo-vzlet:
"Время перемен"
Написано на двуязычный Зимнепраздничный фикатон по заявке "фик времен Регентства".
zahri_melitor:
"Скромное предложение" (пер. с англ. "A Modest Proposal")
Написано на двуязычный Зимнепраздничный фикатон по заявке "про лорда Падму Форпатрила, Эйрела и Корделию". АУ.
shimotsuki:
"Набирая очки" (пер. с англ. "Keeping Score")
Написано на двуязычный Зимнепраздничный фикатон по заявке "Лаиса встречает Кавилло. Исход любой".
lannamichaels:
"Горький плод и немного сладкого" (пер. с англ. "Bitter Fruit and Sweet")
Написано на двуязычный Зимнепраздничный фикатон по заявке "Ботари и Елена Висконти. АУ - Ботари спасли".
zahri_melitor:
"Весьма заметно" (пер. с англ. "Real Conspicuous")
Написано на двуязычный Зимнепраздничный фикатон по заявке "Дальнейшие приключения капитана лорда Падмы Форпатрила в свите Регента".
hazelator:
"Что в имени тебе моем" (пер. с англ. "What’s in a Name")
Написано на двуязычный Зимнепраздничный фикатон по заявке "Лорд Марк Пьер Форкосиган и отставной капитан Иллиан организуют свою промышленную компанию".
philomytha:
"Честь семьи" (пер. с англ. "Family Honor")
Написано на двуязычный Зимнепраздничный фикатон по заявке "Ралф Форхалас. АУ, где он выжил на Эскобаре".
Энинг:
"Две стороны одной награды"
Написано на двуязычный Зимнепраздничный фикатон по заявке "Прием, устроенный Грегором в честь Форкосиганов после их возвращения с Ро Кита".
Gwynne:
"Приключения Бела Торна, рассказанные им самим" (пер. с англ. The Adventures of Bel Thorne, as told by itself)
Написано на двуязычный Зимнепраздничный фикатон по заявке "Жизнь и удивительные приключения Бела Торна, капитана с Беты".
avanti_90:
"Земля иллюзий" (пер с англ."The Land of Illusions")
Чья спецслужба кого переиграла? Оказывается, Корделия - внедренный на Барраяр бетанский агент.
avanti_90:
"Поверить правде" (пер. с англ. "All the Truth You Can Believe")
Разговор Эйрела и Гргора в финале "Ученика воина"
philomytha:
"Благословение" (пер с англ."Benediction")
Иллиан и Эйрел. Вставной эпизод к финалу "Памяти"
philomytha:
"Телом и кровью" (пер с англ."Body and Blood")
Граф Форкосиган и император Эзар решают, как лучше поступить с Эйрелом.
philomytha:
"День слез" (пер с англ."A Day for Tears")
Иллиан едет в госпиталь к Эйрелу сообщить ему новость о том, что Майлз нашелся, и он жив
philomytha:
"Грязеед" (пер с англ."Dirtsucker")
Граф Петр Форкосиган в первый раз покидает поверхность Барраяра.
Awaiter:
"Зачет по боевой"
История про юного раздолбая и офицера МПВ Тони Орловски
Glishara:
"Сервировочная тележка" (пер с англ."The Wine Cart")
Майлз-подросток получает уроки кулуарной политики от своего деда.
gisho:
Кроссовер Форкосиган/Хеталия (пер с англ.)
Три миниатюры про Корделию и персонифицированное воплощение планет Барраярской Империи.
Dira Sudis:
"Гнуть свою линию" (пер с англ."Hold the Line")
Противостояние Эйрела и Петра Форкосиганов в первый год после рождения Майлза.
Zvezdo-vzlet:
"Цена чести"
Эзар и Негри вместе решают, как повернуть судьбу Эйрела Форкосигана.
Lios Alfary:
"Силы притяжения"
Кроссовер "Легенды о героях галактики" и Саги о Форкосиганах. Написано на командную игру под девизом "Сила, приложенная к работе".
M_A:
"Посмотри на розы"
Гем-лорд Йенаро находит записки своего деда - генерала времен Великой войны.
james:
"Огни ночного Лондона" (пер с англ. "Glittering Lights in Fair London Nights")
Айвен работает в посольстве на Земле.
edik_lyudoedik:
"Драконьи маневры"
Кроссовер "Драконов Перна" и "Саги о Форкосиганах". Написано на командную игру под девизом "Дай врагу сохранить лицо - но ничего, кроме".
philomytha:
"Ремонтные работы" (пер с англ. "Repairs")
Ралф Форхалас знает, что делает: он получает опытного офицера, а Эйрел - возможность собрать разбитую в осколки жизнь.
avanti_90:
"Скелеты в шкафу" (пер с англ. "Skeletons in the Closet")
Император Грегор находит глубоко закопанный в архивах секрет, который не предназначался для его глаз.
Dira Sudis:
"Лекарство от шока" (пер с англ. "Treatment for Shock")
Марк, Роик и Майлз. Сцена из финала "Криоожога".
Olivier M. Armstrong:
"Игра света на мыльных пузырях"
Аут-леди играют в свою игру с юными барраярскими варварами. Написано на мультифэндомную игру под девизом «Все критяне – лжецы»
avanti_90:
"Где уже ступала нога клингона" (пер с англ. "Where Some Klingons Have Gone Before")
Юмористический кроссовер "Стар Трека" и Саги о Форкосиганах
Жоржетта:
"Пять осколков правды"
Что стало причиной Солстисской бойни? Написано на мультифэндомную игру под девизом "Правды не существует - есть точка зрения"
Raven:
"Бродячий цирк лорда-регента" (пер с англ."The lord regent's travelling circus")
Четыре вещи, которые не случились с Эйрелом Форкосиганом.
avanti_90:
«Суд и искушение» (пер с англ."Trials and Temptations")
История заговора Фордрозды - глазами графа Форталы.
Philomytha:
"Невидимка" (пер с англ.)
Леди Элис и Иллиан на примере постигают различия междду форами и простолюдинами
Philomytha:
"Ради имени" (пер с англ.)
Как Дув Галени поступал на Имперскую Службу
Philomytha:
"Черный лед" (пер с англ.)
Благо империи заставляет вступать в союз даже старых, непримиримых, но честных врагов.
Philomytha:
"Честь Дома Форкосиганов" (пер с англ.)
Петр Форкосиган приходит к императору просить за жизнь своего непутевого сына.
Philomytha:
"Цепочка спасения" (пер с англ.)
Когда нас настигают потери, единственное, что остается - поддерживать друг друга и вытягивать из бездны отчаяния.
Philomytha:
"Равновесие" (пер с англ.)
Сиквел к фику "Политвоспитание"
Philomytha:
"Закат" (пер с англ.)
Последние дни вице-короля
Philomytha:
"Упокоить призраков" (пер с англ.)
Похоронный кортеж неизбежно пролетал через Комарру, и Дуву Галени пришлось все устраивать.
Elvaron:
"От земли до звезд" (пер с англ.)
Беседы Майлза с Эйрелом о том, как люди совершают ошибки.
Elvaron:
"Раскрытие потаенного" (пер с англ.)
Шеф СБ Иллиан всегда завидыввал эскобарской штаб-квартире аналогичной службы - небоскребу из стекла...
Elvaron:
"Выигрывая время" (пер с англ.)
АУ. Императору Эзару наступает время умереть, но есть люди, не желающие с этим смириться
Elvaron:
"Пределы мечты" (пер с англ.)
Логическое продолжение к "Выигрывая время". Принца Грегора вырастил его дед, и вот теперь он стал императором.
Elvaron:
"Нулевой уровень" (пер с англ.)
Как должен поступать настоящий СБшник, когда его рабочее место в опасности? Таймлайн "Союза капитана Форпатрила".
Gwynne:
"Рапорты" (пер с англ.)
Капитан Иллиан правит рапорты лейтенанта Форкосигана и составляет словарь для перевода.
Gwynne:
"Самое худшее" (пер с англ.)
Дети Форбарр и Форкосиганов, собираясь вместе, играют в одну и ту же привычную игру: придумывают, какие промахи и ошибки они могли бы совершить.
Gwynne:
"Это повышение, правда!" (пер с англ.)
Даже если пресловутая история с припадками не случилась бы, гиперактивного характера Майлза это не улучшило
Gwynne:
"Убежище" (пер с англ.)
СБ докладывает: в Барраярской империии просят убежище две с лишним сотни человек. Кто виноват? Конечно. Майлз!
Lanna Michaels:
"На штурм ворот" (пер с англ.)
Размышления императора Эзара в Зеленом кабинете.
Lanna Michaels:
"Оливия" (пер с англ.)
АУ. У Эйрела Форкосигана от первого брака родилась дочь, и это оказалась вполне решительная особа.
Lios Alfary:
"Сквозь стены"
АУ. Комарра разделена между Барраяром и Цетагандой, Солстис - город, разграниченный на зоны, наподобие Берлина
Lios Alfary:
"Кровные узы"
Перед тем, как уезжать с мужем в галактику, Иви Минченко прощается с родными.
teldreaming:
"Политвоспитание" (пер с англ.)
СБ с министерством Поливоспитания недолюбливают друг друга, и император умело поддерживает эту неприязнь
teldreaming:
"Мои прекрасные леди" (пер с англ.)
История одного из гем-гвардейцев, застрявших в пространстве Тау Верде.
sabaytis:
"Диктофон"
Запись последних минут жизни министра Гришнова, сделанная им лично, проливает свет на историю этой политической фигуры.
sabaytis:
"Возвращение в колею"
Повторное открытие Барраяра инопланетниками после Изоляции не застало их врасплох, потому что столько лет знание передавалась из поколения в поколение
Avanti_90:
"Император" (пер с англ.)
АУ. До Эзара добрались убийцы Юрия, и юный Эйрел становится сначала наследником трона, а затем - императором.
Avanti_90:
"Война Юрия Безумного" (пер с англ.)
Так ли безумен был император Юрий, так ли невинна его родня, и кто еще повинен в случившейся Резне?
jetta-e:
"Наши шансы и наши танцы"
АУ. В семействе Форкосиганов появляется еще один человек - тот, которого не ждали.
tuully:
"Всегда"
АУ. Майлз в утробе матери не пострадал от солтоксина, зато несчастливая судьба досталпась Айвену.
ana:
"Поздравляю! Наверное..." (пер с англ.)
Айвен получил капитанский чин, но не уверен, как к этому относится его знаменитый дядя
tarkhil:
"Горы смерти"
Три истории про дендарийских партизан времен Первой Цетагандийской
linman:
"Поминальная молитва" (пер с англ.)
Приняв отцовский титул, Майлз выбит из колеи, и ему нужна помощь самых близких.
laleia:
"Сплетни за обедом" (пер с англ.)
Курсант Мартин Кости хочет только пообедать и совсем не понимает, что от него нужно этим двум СБшникам
salable_mystic:
"Выстрелы и взрывы в плане не предусмотрены. Только случайно. Честно!" (пер с англ.)
Вице-король с вице-королевой на Сергияре вспоминают прошлое и находят решение проблемы шаров-вампиров.
ceresilupin:
"В детской" (пер с англ.)
Грегор застает в детской Майлза возле его колыбельки деда, графа Форкосигана.
Энинг:
"Букет прекрасных дам"
Марк встречает Кавилло, а Майлдз получает вопрос, на который не знает ответа.
M_A:
"Тихая погода"
Придворный парфюмер Небесного Господина сумел достойно выразить свое преклонение
codenamecarrot:
"Случайно и намеренно" (пер с англ.)
История жизни леди Элис
Elfwreck:
"Деньги часто стоят слишком дорого" (пер с англ.)
Иллиан наглядно объясняет комитету Совета Графов, почему стоит не скупиться на финансирование заданий лейтенанта Форкосигана
teldreaming:
"Иерархия" (пер с англ.)
Кроссовер с Перном Э.Маккефри. Барраярские форы традиционно являются драконьими всадниками, но кому достанется какой - дело случая.
iretro:
"Почему бы и нет?"
Сюжетный кроссовер с Sherlock BBC.
Lios Alfary:
"Ладная команда"
Сюжетный кроссовер с Firefly. Дендарийцы набирают команду.
sahiya:
"Во имя" (пер с англ.)
Кроссовер с Temeraire Н.Новик. Майлзу предстоит получить вылупившегося дракона, хотя он этому не рад.
новое!
jetta-е:
"Знай свое место"
как жил Саймон Иллиан в отставке и почему в конце концов решился на пари с бароном Кордона?
новое!
sabaytis:
"Джексонианский овощ"
Хитрый джексонианец решил разбогатеть на выкраденной формуле косметического средства, однако малость пожадничал... и начал выкручиваться
новое!
Awaiter:
"Дипломатический союз"
Приключения Айвена Форпатрила с молодой супругой, императорской волей отправленных на планету Илла.
новое!
Midnight Wind:
"That's my girl"
дочь графа Доно Форратьера узнает о его прошлом - и отстаивает честь семьи как может
новое!
tuully:
"К солнцу"
цетагандийцы, которые провозглашают, что принесли на Барраяр цивилизацию, рискуют сами потерять здесь человеческий облик.
новое!
tuully:
"Сказка, любопытство и лень"
услышав сказку, маленький Эйрел Александр Форкосиган твердо намерен докопаться до правды
новое!
tuully:
"Ведьма"
Рецепт молодости по-джексониански: вырасти идеального донора органов, выброси его мозги, возьми себе его тело.
новое!
Огненный Тигр:
"Свободный выбор"
Девочка-эмпатка при дворе цетагандийского императора предана ему не по обязанности, а по собственной воле, и поэтому - свободна
новое!
Awaiter:
"Три порося"
Марк и Карин рассказывают подросшим племянникам сказки

Фик

Summary