На главную

"Скромное предложение"

Автор: zahri_melitor Написано на двуязычный Зимнепраздничный фикатон 2011 Заявка: "Что-нибудь про лорда Падму Форпатрила, а если там же будут Эйрел и Корделия - совсем хорошо". Предупреждение: АУ. Падма Форпатрил не погиб во время фордариановского переворота. Оригинал: A Modest Proposal. Перевод Жоржетты
 Если вам понравилось, пожалуйста, оставьте отзыв - порадуйте автора.

Корделия Форкосиган ворвалась в кабинет Падмы, отстранив секретаря - бедняга едва успел вскочить из-за стола, когда она отмахнулась на ходу: "Не беспокойтесь, лейтенант, он меня ждет". Падма оторвал взгляд от дисплея и не спеша поднялся.

- Миледи регент-консорт. Что я могу сделать для вас?

- Капитан лорд Форпатрил, приношу свои глубочайшие извинения, что опоздала к назначенному времени встречи.

За ее спиной Падма с секретарем обменялись удивленным взглядами. Хотя ни один из барраярских военных не осмелился бы противоречить леди Форкосиган (на ум слишком быстро приходили острые клинки и отрезанные головы), но Падма точно не помнил ни про какую встречу. И лейтенант Паркс, судя по выражению его лица, тоже.

- Миледи?

Озорные чертики заплясали в глазах Корделии.

- Проверьте ваш календарь, Падма.

Падма посмотрел вниз и быстро пролистал свой ежедневник. Разумеется, сегодня был выделен получасовой интервал, озаглавленный как "Встреча с леди Форкосиган". Эти полчаса уже шесть минут как начались. И все же Падма мог поклясться, что еще утром этой записи не было.

- Мои извинения, леди Форкосиган. Лейтенант Паркс, закончим позже?

Паркс тихо вышел из комнаты и прикрыл за собой дверь, оставив их двоих наедине. Это не отвечало в точности форскому светскому протоколу, но, во-первых, во всех офисах СБ понатыкала жучков, а во-вторых, Корделия ему практически невестка – то есть такое же близкое лицо, как члены его собственной семьи.

Обойдя стол, Падма отодвинул для Корделии самое удобное кресло для посетителей. Лишь потом он уселся обратно на свое место и вопросительно приподнял бровь.

- Ну что ж, в чем дело, Корделия? И не могло твое дело подождать до вечера?

- Извини за ежедневник, Падма. Когда я заговорила на эту тему с Эйрелом по-хорошему, он просто удрал от меня. И нет, до вечера оно ждать не может.

Корделия села, выпрямив спину: истинная фор-леди от макушки до пяток. Элис как ее наставница оказалась выше всех похвал. Падма сразу и инстинктивно напрягся, собирая все свое внимание. Эффект такой же, как если бы старая форская драконица вроде леди Форпарадис хлопнула его по затылку веером и приказала "Слушай, мальчик!".

Корделия полезла в карман и выложила на стол перед Падмой чип с данными.

- Этот документ содержит некое предложение для вас, лорд Падма Форпатрил. - Она усмехнулась. - Обещаю, он тебе понравится. Там есть необходимые сноски и все приложения.

Смерив Корделию сердитым взглядом (ну, да, Падма любил, чтобы запросы оформляли надлежащим образом, но лишь потому, что это облегчало работу с ними), он вставил чип в прорезь и вызвал на экран файл.

Документ был озаглавлен: "Маточные репликаторы: полная информация об альтернативах вынашивания". Подзаголовок гласил: "Аргументы, подобранные с учетом барраярских форских воззрений".

Падма перевел взгляд на Корделию. Та сладко улыбалась.

Падма возложил обе ладони на столешницу:

- Корделия. Ты предоставила мне совершенно не военный запрос.

- Вообще-то, все маточные репликаторы на планете сейчас в руках Имперской Армии, так что запрос очень даже военный. Но нет. Это предложение адресовано лично тебе с учетом твоего положения в окружении лорда Регента. Я желаю сделать маточные репликаторы реальной альтернативой, доступной барраярским женщинам.

- Эти вопросы вне моей юрисдикции.

- Я знаю. Я принесла это предложение тебе, Падма, вот по какой причине. Айвену два года, и Элис говорила мне, что вы хотите еще детей. - Корделия поглядела ему прямо в глаза. Сейчас она выглядела уже не барраярской леди, но самым настоящим капитаном бетанской Астроэкспедиции. - У нас с Эйрелом детей больше быть не может, но у вас двоих - да. Я бы хотела, чтобы ваш следующий ребенок появился на свет из маточного репликатора. Таким образом вы поможете представить эту идею Барраяру. Здесь в файле изложенный литературным языком обзор самой технологии и истории ее внедрения в различные общества – с особым акцентом на слаботехнологических планетах и сообществах. Плюс здесь перечислены все, какие я только отыскала, аргументы и контраргументы к вопросу о том, нужна ли Барраяру эта технология прямо сейчас.

Ну уж это слишком! Хотя Падма знал Корделию добрых три года, хотя его самого воспитывали принц Ксав и принцесса Амелия (временами превращающаяся в совершенно хладнокровную бетанку), но тут его чувство пристойности возмутилось. Порядочные форессы, даже родственницы, не заговаривают с мужчиной о том, что тому, дескать, надо срочно завести ребенка. Такие разговоры ведутся только через жен. И уж во всяком случае, порядочная форесса не выражает это пожелание в форме заманчивого научного предложения. Заводить детей по политическим соображениям – это нормально. А вот ради содействия ходу эмансипации на Барраяре – нет. (Даже если способ обзаведения этими самыми детьми и есть часть плана эмансипации).

Он быстро просмотрел документ. Да, "Эмансипация барраярских женщин как метод борьбы с угрозами их здоровью и благосостоянию" было одним из первых трех пунктов в списке причин, по каким им с Элис надлежало заводить следующего ребенка в репликаторе.

- Но почему ты говоришь об этом со мною, а не с Элис? - вопросил Падма, сам раздосадованный жалобными нотками в своем голосе.

- О, с Элис мы это уже обсудили. Теперь я хотела провести разговор с тобой. Врачи и медтехники должны обучаться работе с маточными репликаторами, а для этого на эту специальность необходим спрос. Будет чрезвычайно прогрессивно и показательно, если майор лорд Падма Форпатрил из Генштаба и его супруга, Хозяйка императорского дворца, для своего следующего ребенка выберут репликатор. Еще один шаг к тому, чтобы сделать Барраяр современным. Будь добр, Падма, обдумай это. Ты помнишь, как Элис носила ребенка в прошлый раз?

Падма вспомнил ловушку, которой обернулась крошечная квартирка в Форбарр-Султане, когда все назначенные сроки родов у Элис миновали. Вспомнил ужас. И то, что репликаторы хранились в защищенных подвалах Имперского госпиталя. Теперь их оставалось только пятнадцать - два сгорели в дворцовом пожаре.

- Репликатор не в силах защитить своего обитателя от любых опасностей, Корделия, - мягко заметил он. - Майлз все равно был в заложниках.

Лицо Корделии отвердело.

- Знаю, - выдохнула она, и на ее лице промелькнула измученная улыбка. - Но если захочется или потребуется, то репликатор можно спрятать в бункер и выставить вокруг него круглосуточную охрану. А вот Элис такого обращения не потерпела бы.

- Скорее всего, - согласился Падма.

Корделия покосилась на настенные часы и поднялась.

- Я и так украла достаточно твоего времени. Если сможешь выкроить еще немного, пожалуйста, прочитай это предложение полностью.

Падма тоже встал, проводил ее до дверей и открыл перед нею створку.

- Конечно. Мы с Элис ужинаем у вас сегодня вечером, ничего не изменилось?

- Ничего. Грегору, Майлзу и Айвену устроят отдельный пикник в детской, а за столом будут одни взрослые.

Одарив улыбкой лейтенанта Паркса за его секретарским столом, Корделия удалилась по коридору. Возвращаясь обратно в мир форесс, так сказать.

Падма вернулся к себе, открыл ежедневник и попытался вернуться к прерванной работе. Но сконцентрироваться никак не удавалось. Черт побери, Корделия все-таки внедрила эту мысль в его голову.

Он открыл файл и принялся за чтение.

*

Этим вечером, пока они с Элис одевались для ужина во дворце, Падма рассказал про визит своей жене.

- Корделия ворвалась в мой кабинет и вручила мне сорок страниц причин, по каким нашего следующего ребенка надо растить в маточном репликаторе. Сорок страниц - это не считая приложений, а там еще восемьдесят семь статей по технологии маточных репликаторов и ее существенному влиянию на различные культуры.

- О боже. - Элис с улыбкой покачала головой. - Да, в последнее время она вся в этой теме.

- Я так и понял, - улыбнулся Падма в ответ. – Хотя, просмотрев этот файл, я понял, почему она ею так одержима.

Элис приподняла бровь:

- Разве это не самоочевидно, милый?

- Нет, дело не просто в Майлзе и тератогене. Я сначала тоже так подумал, но потом просмотрел кое-какие статьи. Инженер Элизабет Нейсмит упомянута как минимум в пяти технических спецификациях на маточные репликаторы. Похоже, Корделия рассматривает эти штуки как своего рода семейный бизнес...