На главную

ПОРТВЕЙН

Автор : Millefiori (mb1984@prodigy.net) Рейтинг - PG Пэйринг - Байерли/Роик Исходный текст взят с http://yuletidetreasure.org/archive/2/unexpectedgifts.html Перевод с английского by Жоржетта
 Если вам понравилось, пожалуйста, оставьте отзыв - порадуйте автора.

Пим шел с двумя бокалами вина к столу, где его поджидала жена. Проходя мимо Роика, он остановился и приподнял бровь. Да, он явно все видел.

Роик был сейчас пунцовым, и знал об этом; он едва сдержал тихий стон досады. Чертов Байерли Форратьер, и его намеки, и оценивающие взгляды искоса, и вульгарные кокетливые улыбочки, которые даже Роик при всей своей неопытности не мог понять неверно.

- Он просто пытается тебя разозлить, - тихо проговорил ему Пим.

- Знаю, - ответил Роик. - Но не могу заставить свою чертову физиономию не краснеть. - Пим открыл было рот, но Роик в ту же секунду произнес, полностью предвосхищая добрый совет: - Я пойду на воздух.

Пим кивнул и отправился к жене.

Понурив голову, Роик протолкался через толпу гостей и вышел в сад. Форратьеру нравятся женщины, напомнил он себе. И даже будь его вкусы несколько более... эклектичными, чем у среднего фора, Роика он всего лишь дразнит. Форратьер любит шокировать и возмущать; Пим с Янковским сказали ему об этом сразу же, после первой его встречи с этим человеком.

Было какое-то холодное спокойствие в понимании, что он просто жертва шутки - а не что Форратьеру что-то известно. Его тайный страх. Тайна, которую Роик сам осознал лишь наполовину и о которой все равно решался размышлять лишь в одиночестве, в безопасности собственной постели.

Дорожка, по которой он брел, привела к небольшой, увитой плющом стеклянной беседке, вход в которую обрамяли плети вьюнка с сияющими белыми цветами. Несомненно, внутри есть скамейки; прекрасное место, можно туда ненадолго забраться и попытаться сосредоточиться.

Тут Роик сообразил, что это местечко не менее привлекательно и для влюбленных парочек, таящихся от любопытных глаз. Поэтому, подоходя, он пару раз кашлянул и намеренно шаркнул, давая сидящим внутри возможность его отпугнуть.

- Так-так. Оруженосец Роик. Не знай я тебя лучше, я бы подумал, что ты меня преследуешь.

Сердце Роика упало, и он почувствовал, что лицо его вновь вспыхнуло. В беседке, куда он заглянул, сидел Форратьер собственной персоной, с хрустальным бокалом в одной руке и пыльной бутылкой чего-то весьма дорогого с виду - в другой.

- Виноват, сэр. Я не хотел вас беспокоить. Я просто вышел немного подышать воздухом, - чопорно проговорил Роик.

Форратьер отпил изрядный глоток, разглядывая Роика поверх ободка бокала. - Что ж, воздуху тут достаточно, если ты не против выпить со мною, - произнес он наконец.

Против собственного желания Роик задумался, на что это может быть похоже - беседовать с Форратьером не посреди толпы народу, видящего, как он краснеет.

- А что вы пьете?

- Портвейн.

Роик присел на скамейку.

- Боюсь, у меня лишь один бокал.

- Я могу сходить за вторым, - предложил Роик, вставая.

- Нет-нет. Не ходи, - возразил Форратьер. - Один из нас может пить из бутылки. Или мы просто воспользуемся одним бокалом оба.

В слабом, просачивающемся через вход свете Роик увидел лукавство на лице Форратьера и решился: больше этому человеку его не поддеть. Он откашлялся. - Лучше - одним.

- Отлично. - Форратьер наполнил бокал и протянул его Роику; когда оруженосец брал бокал, их пальцы соприкоснулись.

А потом бокал несколько раз пропутешествовал туда и обратно, и Роик обнаружил, что разговаривать с Байерли Форратьером наедине, не беспокоясь рассмешить свидетелей этого разговора, неожиданно приятно. Малоприличные комментарии собседедника заставляли Роика расхохотаться, и не раз.

Однако разговор принял неудобный оборот, когда Форратьер спросил: - А почему ты не в зале, не танцуешь с одной из милых форских крошек, которые явно по тебе вздыхают?

Роик приуныл, напрягся, отпил большой глоток вина. - Не люблю танцевать. - "С женщинами", добавил он мысленно.

- Не любишь? - переспросил удивленный Форратьер.

- Я... не очень хороший танцор, - пробормотал Роик.

- Тебе просто нужна практика, - решительно заявил Форратьер. Он забрал у Роика бокал, допил вино, аккуратно поставил на пол. - Пойдем, я тебе покажу.

- Что?! - осекся Роик. - Сколько вы этого питья приняли?

Форратьер поднялся на ноги. - Пойдем, оруженосец. Я буду за даму. - Он одарил Роика соблазнительным взглядом из-под ресниц.

- Не думаю, что это хорошая мысль, - покачал головой Роик.

- Чушь. Я изумительный танцор - у кого хочешь спроси.

Роик рассмеялся и, в порыве какого-то дикого безрассудства, поднялся и встал в правильную позицию, которой его учили. Форратьер шагнул ближе, в его объятия. - А теперь, - предложил он, - я буду напевать? - Он принялся мурлыкать начальные такты популярной и чертовски сентиментальной любовной песенки.

- Нет, стоп! - Роик рассмеялся. - Музыку я могу слышать и в голове. Так нормально, понимаете? - Он повел Форратьера в нескольких пробных па.

- Все удовольствие портишь! Должен тебе сказать, певец я изумительный. Кого хочешь спроси.

- Уверен, что изумительный, но... ну, это не слишком булет отвлекать? - Роик продолжал кружиться в такт тихой музыке, кончиками пальцев с пронзительной силой ощущая тонкую ткань форраьеровского пиджака. И ладонь, прохладную, сухую, легко покоящуюся на его собственной.

- Нет, не думаю, - ответил Форратьер, самым соблазнительным образом морща губы. - Это будет как раз. - Форратьер склонил голову и улыбнулся Роику. Странная улыбка на губах была именно такой, и он был так близко, что Роику нужно было лишь капельку склониться вперед...

Но в конце концов эти несколько дюймов преодолел именно Форратьер, приподняв подбородок и прижавшись губами к губам Роика.

"Не так уж и отличается от поцелуев с девочками", удивленно подумал Роик. Губы, язык, теплое дыхание от пола не зависят, в конце концов. И даже несмотря на то, что худощавый Форратьер прижался к нему всем телом, несколько слоев одежды между ними скрадывали ощущение его реальной "мужескости".

Но разум Роика знал, хоть и не знало тело, что он целуется с мужчиной, и его сердце грохотало в смеси восторга и ужаса.

Роик понятия не имел, что бы случилось, если бы не начался фейерверк, перепугав его до полусмерти и окатив холодным душем реальности. Ситуация сделалось слишком неловкой, но, слава богу, Форратьер отпустил его всего лишь с саркастическим "до свидания".

***

Роик ожидал, что Форратьер продолжит старую игру, но этого не случилось. Ну и слава богу, что Форратьер больше не держит за правило заговаривать с ними при каждой встрече. Пим, всегда внимательный к подобным мелочам, решил, что сработал его совет Роику игнорировать поддразнивания Форратьера. Но Пим, разумется, не знал о том, что случилось в беседке. Роик был больше склонен верить, что "мучительство" прекратилось по другой причмне: Форратьер почувствовал, что добился своего, что он был прав насчет Роика на все сто и получил тому доказательства. Роик был хотя бы благодарен, что Форратьер не раструбил эту новость по всему городу.

С тех пор им случалось пересекаться не часто, время шло, и Роик не слышал о Форратьере никиких новостей. Он часто думал о той ночи, о поцелуе, и о том, каково это - держать Байерли Форратьера в объятиях... и что могло бы случиться, не вспыхни фейерверк... или если бы они оказались наедине где-нибдь в более укромном месте, чем беседка в императорском саду. Роик часто спрашивал себя, могли ли эти объятия превратиться в нечто другое, будь место и время поудачнее. Он обнаружил, что ему и вправду не хватает заигрываний Форратьера. Не хватает его хулиганских и забавных замечаний, его темных глаз, которые точно пожирали Роика, точно он был самой чудесной вещью, которую Форратьер видел за все свои годы.

Задним числом происшедшее казалось глупым, но, честно говоря, Роику просто не выпадало возможности подойти к Форратьеру после того, как он вернулся из свадебного путешествия лорда и леди Форкосиган, чуть было не окончившегося катастрофой. Роик считал, что невозможно пройти через такое, не изменившись. Он теперь казался себе другим. Чувствовал себя по-другому. По-другому мыслил. Барраяр остался тем же, а Роик изменился.

Как-то в голову Роику пришла мысль отыскать Форратьера самому, но он быстро от нее отказался. В конце концов, это Барраяр, и осмотрительность здесь жизненно важна. Ему надо просто ждать, пока их пути не пересекутся снова, и вот тогда он... Ладно, он определенно не сможет сделать то, что хочет, а именно: схватить того в охапку и убедиться, верны ли его воспоминания и действительтно ли эти поцелуи заставяляют разум чудесным образом таять.

Нет, он должен быть осторожен. Форратьер поймет. Роик ощутил приступ неуверенности, поняв, что вопрос на самом деле в одном: испытывает ли Форратьер до сих пор к нему хоть какое-то влечение? Любое сближение может закончиться весьма болезненным отказом. Роик мысленно поежился, но напомнил себе, что Форратьера никогда не отпугивали его собственное притворное равнодушие и сердитая агрессивность. Значит, и он в состоянии позволить себе рискнуть хоть раз.

***

Момент наконец настал, когда Роик узнал, что Байерли Форратьер сумел каким-то образом устроить себе приглашение на крестины новорожденных детей лорда и леди Форкосиган. Но ко встрече прибывающих гостей Роик опоздал: его задержала матушка Кости со всякими мелочами. Когда он добыл себе поднос со стаканами и явлился в библиотеку, Форратьер был уже там: маячил за плечом своего кузена, графа Доно, и его графини, воркующих над одним из младенцев.

Роик направился к маленькой группке. Графиня Оливия взяла бокал с подноса. Граф поднял взгляд от младенца, с которым играл и щекотал, и отрицательно покачал головой, одарив Роика такой знакомой улыбкой. Сам Форратьер в этот момент отошел в угол к книжной полке и разглядывал какой-то атлас.

Физиономия у Роика, наверное, снова была красной, но сейчас ему было на это, черт возьми, наплевать. С бьющимся сердцем он понес свой поднос к Форратеру. - Вина, сэр? - спросил он. Он не подходил к этому человеку так близко с той самой ночи... и выглядел тот чудесно. Роик сглотнул, и очень тихо добавил: - Или вы предпочтете портвейн?

Глаза Форратьера блеснули. - Боюсь, я дал себе зарок не пить портвейна, - отозвался он с усмешкой. - Выяснилось, что он толкает меня на самую прискорбную потерю самоконтроля.

- Правда? - переспросил Роик, тщательно заставляя свою физиономию хранить бесстрастное выражение. - Какая жалость! По моему опыту, он толкает на самые восхитительные вещи. - Он сделал паузу - Хотя, возможно, портвейн - такого рода напиток, который хочется пить вечером наедине с другом.

Фооратьер небрежно склонился над столиком. - Боюсь, некоторым из моих друзей он просто не по вкусу. Не находишь, что это пустая трата времени - предлагать человеку то, что он не любит?

- Думаю... быть может... портвейн надо научиться ценить. - Роик откашлялся. - По крайней мере, для меня этот способ сработал.

Форратьер одарил его странной, ироничной улыбкой. - Возможно, ты найдешь немного свободного времени попозже, чтобы нам это обсудить?

Роик улыбнулся. - Мне бы хотелось. - Он взял с подноса бокал вина и протянул его Форратьеру; прохладные пальцы не случайно мазнули по его кисти, когда Форратьер этот бокал принимал. Роик улыбнулся шире. - Очень хотелось бы.

И Роик увидел, прежде чем Байерли Форратьер успел скрыться за своим бокалом, что его полуулыбочка превратилась в пленительную и искреннюю улыбку. И когда Роик аккуратно удалился вместе со своим подносом, ему казалось, что он летит, как на крыльях.