На главную

"ВО ИСПОЛНЕНИЕ ПЛАНА"

Автор - sahiya Рейтинг и жанр: слэш, PG Персонажи: Майлз, Грегор Оригинал: http://archive.skyehawke.com/story.php?no=17002&chapter=1 Переводчик: Феникс_задира
 Если вам понравилось, пожалуйста, оставьте отзыв - порадуйте автора.

- Майлз.

- Тсс. Что?

- Я сижу в шкафу.

- Ну да, если более точно, сир, то это - гардероб.

- Не называй меня «сир», Майлз. Я сижу в гардеробе! У Айвена! Там тесно, темно и пахнет носками, а твой локоть упирается мне в ребро. Ой.

- Иногда нужно пострадать во исполнение плана.

- Это всё твоя вина.

- Не совсем.

- Нет?

- Нет.

- Майлз, я сижу в шкафу. С тобой. Если это не твоя вина, то чья же?

- Ну... номинально можешь быть благодарен за это моей маме.

***

- А, Майлз!

Майлз застыл, обернулся и постарался поскорее натянуть на лицо свою самую невинную улыбку. Он пробыл дома меньше дня и до сих пор не вызвал ни одной общепланетной катастрофы, а до этого восемь месяцев провёл с дендарийцами, и причины на него злиться были лишь у тех, кого он доставал по приказу Иллиана. Вроде бы на сей раз причин для волнения не было. И всё же что-то в глазах матери заставило его искать поблизости нору, куда бы он мог нырнуть с головой.

- Что?

- Чего это ты смотришь с таким подозрением? - Материнская ладонь опустилась на плечо Майлза, незаметно подталкивая его в нужную сторону по коридору. Беспокойства это отнюдь не уменьшало. – Я лишь интересуюсь, не мог бы ты составить мне компанию за чашечкой чая.

- Гм, на самом деле я шёл…

- Посиди со мной, Майлз. Это недолго.

За двадцать два года знакомства Майлз научился понимать, когда его дело проиграно. Оставалось лишь покориться неизбежному. - Да, мама. Я буду рад…

- Отлично.

Майлз поднялся вслед на нею на третий этаж в зеленую гостиную, отметив, что стол там уже сервирован на двоих. Очевидно, это был проработанный до мелочей план. Он попал в засаду, устроенную его собственной матерью. Хоть она и бывший капитан Разведкорпуса Беты, послужной список галактического агента такая оплошность не слишком украшает.

Он плюхнулся в кресло напротив. Мать, не спеша, разлила чай по чашкам и протянула ему бутерброд.

- Ладно, - выдохнул Майлз после того, как закономерно ошпарил язык первым же торопливым глотком. - Что происходит? - Я просто хочу посидеть за чашечкой чая, - ответила графиня, приподнимая бровь, - со своим сыном, которого я в последнее время вижу не слишком часто.

- Точно, - он откинулся в кресле, отщипывая по кусочку от бутерброда и выжидая.

Она продержалась целых три глотка.
- Ты уже видел Грегора с тех пор, как вернулся домой?

Майлз озадаченно моргнул.
- Нет, но я и дома-то всего, - он сверился с хроно, - двадцать пять часов. Через четыре дня во дворце будет бал. Думаю, там я его и увижу.

Не то, чтобы он много думал о том, что произошло между ними в последнюю встречу, но, учитывая все обстоятельства,... Нет. Они ещё тогда решили, что их отношения останутся прежними. И у Майлза не было никакой причины специально искать общества Грегора, вот он и не пойдет, верно?

«Обычно тебе не требовалось для этого специального повода», - шепнул внутренний голосок, но Майлз раздраженно от него отмахнулся.

Тем временем мать внимательно наблюдала за ним. А это никогда не было хорошей приметой. Майлз поежился под этим пронизывающим взглядом.

- Я думаю, что ты мог захотеть увидеться с ним до этого, - сказала она, наконец.

Майлз недоуменно наморщил лоб, а затем выпрямился, чувствуя, что здесь что-то не так.
- А почему? Он…

- Он в порядке, - заверила она его, потягивая свой чай. - Или, по крайней мере, ему лучше. Майлз несколько расслабился.
- Ну, хорошо. Значит, он тогда тебе все рассказал?

Она хмыкнула.

Майлз снова напрягся. Было в этом всём что-то неправильное. Не таким, каким оно казалось на первый взгляд и он, кажется, понял что именно. Его мать наслаждалась. На её лице играла улыбка, скорее похожая на усмешку, которую можно было описать только одним словом – бетанская. Она бы не вела себя так, если бы разговор шёл только о душевном здоровье Грегора, что уж точно было не предметом для шуток.

- Ох, ради бо... он тебе и это рассказал, да?

Её выдержки хватило ещё где-то секунд на пять. Отставив в сторону чайную чашку, она сказала:
- Да, рассказал. Конечно же. Хотя я предпочла бы услышать всё лично от тебя.

Майлз нахмурился.
- Это был просто поцелуй. Один поцелуй. Как я, по-твоему, должен был это сказать? «Привет, мама, прекрасная погода, не правда ли? Ах да, я целовался с императором»…

Его мать пожала плечами.
- По мне, так звучит вполне сносно.

- Да, конечно, для тебя-то… - пробормотал Майлз.

Его мать снова приподняла бровь, глядя на него.
- Ты должен встретиться с Грегором. Я думаю, он скучал без тебя.

Теперь уже была очередь Майлза поднять бровь.
- Скучал без меня?

- В это так трудно поверить?

- Допустим… - Майлз сделал паузу, взглянув на ситуацию под другим углом. И да, и нет, на самом деле. Они с Грегором не были особенно близки как ... слово "братья" он даже мысленно произносить не стал. "Друзья детства", предложил он замену. Да, детская привязанность перестает быть таковой, когда дети вырастают. Они и не были близкими друзьями, но потом случилась вся эта история с Кавилло и дендарийцами. А после нее это - хотя бы себе он мог честно признаться, что это был далеко не «всего один поцелуй» - так что теперь...
- Не знаю. Я хочу сказать, что этот поцелуй – он на самом деле ничего не значил. Грегор был расстроен и потрясён, а рядом оказался я. Это все.

Мать снова приподняла бровь.
- Что ж, я, конечно, не считаю, что всё так просто, но если ты сам себе так говоришь, я не буду тебе переубеждать.

Майлз фыркнул.
- Верно. Ты меня ни с кем не перепутала? Мама, ты же знаешь меня всю мою жизнь.

Мать косо посмотрела на него
- Он скучал без тебя, - повторила она. В её голосе было столько мягкой настойчивости, что Майлз снова поежился. - И вообще скучал.

- Могу себе представить,- согласился Майлз, испытывая даже своего рода обиду при мысли о том, столько стройных, светловолосых форских девиц продефилировали мимо императора за эти восемь месяцев.

Сейчас мать не прикрывала губы чашкой, и Майлз увидел, как они изогнулись в насмешливой улыбке.
- Моя рекомендация - приключение. Думаю, ты смог бы это обеспечить?

Майлз задумался.
- Приключение? Под носом у его охраны и СБ?

- Хорошо: небольшое приключение. Только не такое глобальное, как в прошлый раз. Спасибо, но больше не надо.

- Ха.

- Я уверена, что ты что-нибудь придумаешь.

- Да, - медленно выговорил Майлз, уже обдумывая возникшую идею. О, да, Ха. – Знаешь, день рождения Айвена очень удачно выпал на мой отпуск.

Мать одарила его своей лучшей бетанской улыбкой, и Майлз внезапно спросил себя, что за сделку с чертом он только что заключил и на что подписался?

- Прекрасно. А теперь всё же расскажи мне, где ты был. Сообщения Саймона не слишком пестрят деталями.

***

- Погоди. Хочешь сказать, что тебя на это подбила мать?

- Не совсем. Она подкинула мне идею, можно сказать и так. И … уж кто–кто, а ты не имеешь никакого права выказывать мне теперь своё возмущение. Именно ты, Грегор, рассказал ей о... ну, ты понял, о чем.

- Ах. Об этом.

- Да. Об этом. Ты хотя бы имеешь представление, что происходит, если твоя мать-бетанка считает, что ты запутался в своих сексуальных предпочтениях?

- Некоторое. Вообще-то.

- А-а.

- Вот именно.

- Ну ладно... по крайней мере, это же приключение.

- При... Майлз, никакое это не приключение! Это - шкаф!

- Гардероб.

- Майлз!

- Эй, ты согласился быть моим сообщником. Ты дал своё полное согласие, предварительно ознакомившись со всеми исходными данными.

- Да уж, ты предоставил полную информацию для моей императорской задницы. Вообще-то, твоими исходными данными было что-то вроде: «Эй, Грегор, как тебе понравится ошарашить Айвена?»

***

- Эй, Грегор, как тебе понравится ошарашить Айвена?

Грегор поднял глаза. Майлз застыл в дверях личного императорского кабинета и улыбался ему, прекрасно зная, что императорский секретарь маячит у него за спиной, беспомощно разводя руками.

– Э-э, - нашелся Грегор. - Добро пожаловать домой?

- Спасибо, - ответил Майлз. – Ты будешь не против, если я закрою дверь?

- Давай, - Грегор успокаивающе махнул рукой секретарю, который, наверняка решил, что Майлз спятил. Майлз прикрыл дверь за отосланным секретарём, сцапал один из стульев, стоявших возле императорского стола, и оседлал его задом наперед.

Грегор наблюдал за этим представлением с смущением на лице. Майлз приподнял бровь, глядя на него. – Так ты согласен?

Грегор стряхнул оцепенение.
- Ошарашить Айвена? Ты хочешь устроить какой-то детский розыгрыш, вроде как в школе?

Майлз наморщил лоб.
- Ну да. Только не нужно относиться к этому так пренебрежительно, - фыркнул он. – Должен тебе сообщить, что я поднял детские розыгрыши на более высокий, почти художественный уровень. Нечто вроде того, чем я теперь занимаюсь профессионально. Только без кораблей. И гравидеструкторов. - Майлз только недавно узнал, что в одном из выпусков галактических новостей адмирала Нейсмита обозвали "космическим геморроем". Майлзу чуть плохо тогда не стало от смеха, хотя Иллиана эта шутка почему-то не так позабавила. - Как бы то ни было, - продолжил он рассказ, - скоро день рождения Айвена. Обычно в подобных делах я беру в сообщники именно его, но даже мне трудно придумать план, где сообщник будет одновременно и жертвой.

- Я уверен, что ты бы нашёл способ справиться и с этим, если бы немного подумал, - предположил Грегор.

- Ну, да, но моя цель не в этом... - Он вопросительно посмотрел на Грегора. - Ну как? Что скажешь?

Грегор откинулся на стуле.
- Знаешь, многие считают меня довольно важной и внушительной персоной, Майлз...

- Прекрасно. Обратное было бы некстати.

Грегор продолжал рассматривать его, крутя ручку между пальцев. Майлз поймал себя на неуместном желании поерзать в кресле. - Хорошо, - наконец, сказал Грегор, бросая ручку на стол. – У тебя есть план?

Майлз отмахнулся.
- Я не до конца уверен. Согласишься ли ты унизить свое императорское достоинство...

Он в общем, уже начал разрабатывать детали своего специфического плана, но по опыту знал, что сообщников лучше заранее в него не посвящать. Одни были склонны вмешиваться в творческий процесс и в итоге всё портить, как Айвен. Другие, как Елена, - чересчур нервничать, если встревали в задумку слишком рано, пока дела еще не понеслись, как снежный ком с горы. А вот чего ждать от Грегора, Майлз не знал. По ряду причин раньше он об этом как-то не задумывался.

- Ладно, рассказывай, - суховато потребовал Грегор. – Как там дела, в галактике?

Майлз усмехнулся. – Там куча народу, и все на меня злы, ведь я…

- «Космический геморрой», как я слышал. Поздравляю. Я уверен, что ты реализовал мечту всей своей жизни.

- А как ты здесь? – спросил Майлз, подобрав ручку, которую Грегор наконец-то упустил.

Грегор скривился.
- Боюсь, слишком скучно. Безрадостно, как-то. С тех пор, как я вернулся, твой отец глаз с меня не спускает.

Майлз сочувственно глянул на Грегора.
- Его сложно за это винить. Мне кажется, унаследовать твою работу - это самый страшный его кошмар.

- Да, - медленно заговорил Грегор, взвешивая каждое слово. – Теперь-то я понимаю. Это очень... Мне дали хорошее историческое образование, так что я по памяти могу перечислить как минимум несколько десятков способов, какими были свергнуты мои предшественники, и обычно в этом с немалой изобретательностью участвовали самые близкие к ним люди. После такого поверить, что кто-то просто не хочет всей этой власти... трудно. И всё же, я должен был тогда это понять.

Майлз кивнул.
- А насчет всего прочего? Мама сказала, что ты чувствуешь себя лучше.

Грегор кивнул.
- Не всё время, но, в общем-то, и правда, уже лучше. Твоя мать бывает освежающе прямолинейна в некоторых вопросах.

- Да, - с прохладцей заметил Майлз, - определённо, это на неё похоже.

Они замолчали, взглянув друг на друга и тут же неловко отведя глаза. Майлз был уверен, что в этот момент они оба подумали об одном, а именно – об этом дурацком поцелуе. Который не был таким уж дурацким, а на самом деле, очень даже... приятным. Конечно, у Майлза не было достаточного опыта, чтобы провести сравнительный анализ. Не считая того, что пару раз он обнимался с Еленой, а еще того единственного катастрофического романа на Бете, когда ему было пятнадцать, опыта у него вообще не было. Другое дело у Грегора. Грегор был высоким, крепким, у него были сильные руки, и Майлз был потрясён, насколько приятным оказалось прикосновение его щетины к коже. Всего лишь миг взаимной слабости, и больше они о нем не говорили - за исключением пары реплик, которыми они подтвердили, что разговаривать на эту тему не будут - но это совсем не значило, что Майлз забыл. На протяжении этих восьми месяцев он не раз вспоминал этот поцелуй. Часто. Даже слишком…

- Как бы там ни было, мне пора, - сказал Майлз.

- Да. Ты придёшь на бал?

- Конечно. Я сопровождаю Делию.

- Хм, - и Майлзу показалось, что он даже покраснел. - Прелестно. А я - как обычно, ту девицу, насчет которой распорядится леди Элис.

- Хорошо, - сказал Майлз, вновь испытав странное чувство обиды. Странное потому, что обижался он не на Грегора, но на очередную безымянную, безликую, лишённую какой-либо индивидуальности форскую девицу, которая провисит у него на руке всю ночь. – Что ж, там и увидимся.

***

- И как долго мы ещё здесь просидим?

- Зависит от того, как быстро Айвен сработает. На сегодняшний вечер он по-любому запланировал интим. Наверное, тетя Элис с него сейчас глаз не спускает. Он говорил, в последнее время она не очень-то жалует его интрижки.

- Счастливчик. По крайней мере, они у него есть. Если я и могу что-то назвать интрижкой, так это Кавилло. И у меня затекла нога.

- Попробуй вытянуть её.

- Я не могу это сделать, Майлз. Места не хватит. Но было бы значительно лучше, если бы ты просто слез с неё.

- Извини. Лучше?

- Да.

- Ты можешь подвинуться?

- Да, сейчас.

- Вот так хорошо. Подожди-ка, Грегор. Ты хочешь сказать, что Кавилло единственная, с кем тебя было что-то серьёзное?

- Не совсем. Ладно, ещё ты. Но… Но мы же не, не…

- Но ты хочешь сказать, что она была твоей первой женщиной?

- Гм. Боюсь, что да.

- Чёрт, если бы я знал, то…

- Что? Переспал со мной?

- Я не знаю. Я, правда, не знаю.

- Ну и я. А как у тебя было в первый раз? Это же было на Бете, не так ли? - Ага. И тот раз определённо входит в список пяти самых худших событий в моей жизни, а такое утверждение для меня кое-что значит. Но ты заслуживаешь лучшего, чем какая-то психованная блондинка с умом бешеной мангусты, решившая женить тебя на себе ради власти. Правда.

Майлз был рад, что в гардеробе темно. Он не хотел видеть сейчас лицо Грегора – только не после того, что он сказал, пусть это и была чистая правда. Ему была ненавистна сама мысль, что эта сука первой добралась до Грегора. Когда-то Елена сказала Майлзу, что у Грегора Форбарры не слишком много возможностей устроить свою личную жизнь, но Майлз все равно думал, что, наверное, Грегор ждет, пока ему встретится кто-то особенный. А в итоге он получил Кавилло. Это бесило.

- Это не так уж и важно, - пробормотал смущённый Грегор.

- Это важно, - отрезал Майлз, неожиданно вскипев. – Это очень важно, Грегор.

Грегор затих где-то рядом, в темноте. Майлз переместил вес своего тела на другую руку. Сейчас он не знал, чего хотел больше. То ли чтобы, наконец, появился Айвен со своей очередной девочкой, и эта затянувшаяся шутка подошла к логическому завершению, а они выбрались бы из гардероба. То ли чтобы они могли закончить этот тяжёлый для обоих разговор, а вряд ли они смогут это сделать иначе, как в полной темноте, не видя лиц друг друга.

- Да, важно, - наконец, согласился Грегор. – Я притворялся, что нет, но на самом деле…

- Да, - с легкой грустью договорил Майлз. – Извини.

- Всё хорошо, - Грегор помолчал, и Майлз услышал, как он сделал глубокий вдох, прежде чем продолжить. – Знаешь, тогда мне помог ты. Я хочу сказать, что тогда, когда поцеловал меня. Это помогло.

Майлз сглотнул.
- Да?

- Да. Мне… мне понравилось. Во рту у Майлза стремительно пересохло.
- Мне тоже.

- А-а.

Майлз вздрогнул. Они в платяном шкафу. Вдвоём. Он практически сидит на коленях у Грегора. И они говорят о том, насколько им понравилось с друг другом целоваться. Иногда жизнь просто берет и бьёт тебя камнем по голове. Или это делает твоя мать-бетанка.

- Как насчёт повторить? Прямо сейчас…

Грегор мягко рассмеялся. Его дыхание коснулось кожи Майлза, и от этого волоски на загривке встали дыбом самым восхитительным образом.
- Я уж думал, что ты никогда не спросишь.

Это было определенно не самое удачное место. В их распоряжении не было кровати, где можно было бы удобно растянуться рядом. И особенно тяжело в этой ситуации было, конечно, Грегору. Пять минут они потратили только на то, чтобы распутать руки и ноги и чтобы Майлз смог таки устроиться на его груди. Но даже после этого остался один, довольно таки раздражающий фактор – и это был даже не запах носков Айвена, на что до того справедливо обратил внимание Грегор, а то, что с вешалок, точно лианы, свисали пиджаки и брюки, норовя их опутать рукавами и штанинами. Но они были решительны, и, наконец, - не с первой попытки - челюсть Майлза натолкнулась в этой кромешной тьме на подбородок Грегора. Стало тихо. Сердце Майлза пропустило удар, а затем стало биться так быстро, что ему показалось, что Грегор просто не мог не слышать этого. Он почувствовал, как горячее дыхание коснулось его щеки, когда Грегор выдохнул, а затем Майлз сам повернул голову и приник к его губам в новом поцелуе.

Это было гораздо лучше, чем в прошлый раз и это было… хорошо. Очень. Тогда всё получилось неуклюже, путано, нервно. На сей раз - ладно, это было все еще неуклюже. Немного. Но уже не было того смущения и нервозности. Восемь месяцев Майлз не мог выкинуть это из головы и теперь, он точно знал, что не он один. Это придало им уверенности, которой не было прежде. Уверенности, которая позволила Майлзу прикусить нижнюю губу Грегора, пока тот не приоткрыл рот, позволяя углубить поцелуй. Уверенности, которая помогла Грегору справиться со смущением и позволила его рукам соскользнуть по плечам Майлза вниз, расстёгивая пуговицу за пуговицей на форменном кителе. Уверенности, которая позволила им обоим вжиматься в друг друга всё сильнее, пока Майлз с восторгом не сообразил, что нечто твердое, прижимающееся к его бедру - это совсем не парализатор в набедренной кобуре Грегора. Их поцелуи становились всё глубже и продолжительнее. Соприкосновение тел и языков. Влажно и горячо. Брать и давать. Бесконечно.

Пальцы Грегора зарылись в волосы Майлза, притягивая его голову всё ближе. Руки же самого Майлза жили собственной жизнью, пытаясь прорваться за барьер мундира, затем под белую костюмную рубашку… И в этот момент, Майлз внезапно осознал, что они уже не одни. Из спальни Айвена явно слышались голоса. Айвен и явно различимый незнакомый женский голосок.

Черт!

Грегор, сейчас полностью поглощённый мочкой уха Майлза, кажется так до сих пор не понял, что у них появилась компания. Интересно, как давно Айвен со своей пассией находятся в комнате.

- Грегор, - прошептал Майлз.

- Мммм.

- Грегор! - повторил Майлз, потянувшись, чтобы его отодвинуть. Но рубашка Грегора благодаря решительным действиям Майлза была расстёгнута, и Майлз невольно мазнул пальцами по одному из обнажившихся сосков.

Грегор застонал. Не сказать, чтобы очень громко, но всё же не заметить было сложно.

Майлз замер. В спальне стало тихо. Грегор, наконец, осознал, что происходит, и шепотом выругался.

- Ты слышал это? - раздался женский голос.

- Да, - отозвался Айвен. Майлз услышал приближающиеся шаги. Он попытался наспех застегнуть рубашку. Грегор явно пытался сделать то же самое, но было уже поздно. Айвен распахнул дверь шкафа, и всё, что смог сделать Майлз, это уцепиться за Грегора, чтобы не выпасть на пол.

Айвен, одежда которого также пребывала в художественном беспорядке, замерший с открытым ртом... это было нечто. Явно потрясен. Вероятно, в ужасе. Немая сцена длилась несколько секунд, за которые Майлз успел вообразить с десяток ужасных вещей, которые могли бы случиться, если этот случай будет предан огласке. Вряд ли барраярцев порадует вкус Грегора в выборе любовников (не то, чтобы Грегор был первым императором, затащившим в свою постель мужчину, но уж точно первопроходцем в выборе на роль своего фаворита того, кого основная часть населения планеты воспринимала не иначе, как мутанта). Видя, как меняется от ужаса физиономия Айвена, Майлз предположил, что того посетили те же мысли.

Это плохо. Это настолько плохо, что хуже не придумаешь. Дерьмо.

- Айвен? – раздался женский голос со стороны кровати.

- Точно, - подтвердил Айвен, резко и неожиданно захлопывая дверцу шкафа и погружая их вновь в долгожданную темноту, - тут кое-что упало.

- Ты уверен? Я могу поклясться, что слышала…

- Моя парадная форма. Скажи, а ты была когда-нибудь в ванной, где…

Девочка поощряюще хмыкала, внимая красочному описанию этого дизайнерского шедевра в исполнении Айвена, а затем голоса затихли вдалеке: очевидно, кузен увёл свою гостью под предлогом демонстрации ванной, да еще закрыл дверь туда. Майлз почувствовал, как рядом облегчённо выдохнул Грегор. Помогая друг другу, они как можно незаметнее выскользнули из шкафа и комнаты, беззвучно прикрыв за собой входную дверь.

***

- Что ж, это было... неплохо.

- С точки зрения реализации плана операции, я должен сказать, что это был один из моих наиболее впечатляющих провалов.

- Хм, да, прости меня, Майлз.

- О, нет, я не это хотел сказать. На самом деле, хех... мы, возможно, достигли нашей истинной цели гораздо лучше и быстрее, чем, если бы следовали какому-либо плану.

- И какая же была у нас цель?

- Ну, как же, я же сказал ещё в твоём кабинете – хорошенько ошарашить Айвена.

- О! Да. Уж этого-то мы добились.

- Хотя, я, можно сказать, впечатлен тем, как он к этому отнесся. Эх, ладно. Куда теперь?

- Судя по взглядам, бросаемым моей охраной, они явно мечтают вернуть меня как можно быстрее во дворец

- А-а.

- Еще бы. Но... Знаешь. Ты мог бы поехать со мной. Если хочешь, конечно. Я полагаю, у нас осталось одно... незаконченное дело.

- О. Да. В высшей степени незаконченное. С удовольствием, сир.