На главную

"Драбблы с WTFC"

Автор: разные Жанр|Рейтинг|Размер: 200-300 слов, слэш, гет и джен.
 Если вам понравилось, пожалуйста, оставьте отзыв - порадуйте автора.

Название:: "Осколки льда"
Автор: Кэролайн
Категория|Рейтинг: джен, G, 416 слов
Персонажи: Эйрел и Корделия

– Значит, Кайрил? – Эйрел нахмурился и посмотрел в пространство долгим задумчивым взглядом. – Похоже, что это очередное испытание для Майлза. И, надо сказать, не самое легкое…
– Это, случаем, не то местечко, куда тебя сослали после казни политофицера на Комарре? – припомнила Корделия. – Холодный остров с полузаброшенной базой?
– О, да. У нас есть одна детская сказка, про Ледяную Госпожу. Она живет на севере, среди снегов и вечной зимы, в замке из чистого льда, и замораживает всех своим дыханием. Так вот, когда я оказался на Кайриле, мне иногда казалось, что я попал в ее владения.
Корделия подумала, что на Колонии Бета эта сказка воспринималась бы совсем иначе: подумать только, волшебный замок из застывшей воды! Ледяная Госпожа имела все шансы превратиться в добрую фею.
– Звучит не так плохо, как могло бы.
– Я просто не умею рассказывать страшные сказки. – “Это потому, что большая часть твоей жизни была страшней любой сказки, любовь моя…” – Эта Ледяная Госпожа похищает детей, в том числе юного фор-лорда, заколдовывает их, и они лишаются памяти. После чего бездумно сидят и собирают слова из осколков льда.
– Гм. Насколько я помню, ты тоже нашел способ впасть в беспамятство в ее владениях?
– Да. В этом я тоже следовал сказке. – Муж задумчиво и печально усмехнулся. – Правда, не думаю, чтобы юного лорда Кая так же тошнило по утрам.
– Ну, хочется верить, что Майлз отыщет… – “более безопасный”, хотела сказать она, но в отношении сына это словосочетание звучало, как неудачный анекдот, – не столь барраярский вариант.
Я очень на это надеюсь.
– Я на это надеюсь, – повторил ее мысли Эйрел и задумчиво нахмурился. – Правда, еще больше я надеюсь, что он не найдет типично майлзовский вариант.
“Собрать вокруг себя небольшую армию? Убедить всех сделать что-нибудь совершенно непредсказуемое? Очаровать командира и заставить его плясать под свою дудку? Что еще может сделать их сын, если вокруг невообразимо скучно?”
– И чем же заканчивается эта сказка?
– О, она заканчивается хорошо. – Эйрел, улыбнувшись, притянул Корделию к себе. – Лорда находит его сестра, отправившаяся на поиски с верной армией. Они сокрушают войско Ледяной Госпожи, отогревают Кая, и лорд Кай с леди Гердой возвращаются в свое графство.
– Какой неожиданно хороший конец для барраярской сказки.
– Угу. – Эйрел поцеловал ее, отводя с лица пряди волос. – Мне в этом смысле повезло чуть меньше, чем лорду Каю – пришлось носить ледяные осколки в груди еще много лет.
“Пока не встретил тебя”, – это не было сказано, но было ясно слышно им обоим. Корделия обняла мужа, отвечая на поцелуй.
“Хорошо, что они в итоге растаяли”.


Название:: "Волшебная палочка"
Автор:: Menada Vox
Категория|Рейтинг: слэш, PG-13, 300 слов
Персонажи: Грегор и Майлз

В детстве его завораживала сказка про волшебную палочку, взмахнув которой, можно разрушить город или построить дворец.
В день совершеннолетия ему с почетом вручили связку цепочек (титановых, преимущественно), на каждой из которых качалась "палочка" регалий (от статусных антикварных жетонов до вполне эргономичных консольных ключей): волшебства ни на йоту, зато заключенная в высокотехнологичный корпус сила разрушения и созидания ничуть не уступала фольклорной.
Пару лет спустя, Грегор рискнул, открыв навстречу объятия - и нежданно-негаданно обрёл самую удивительную из всех волшебных палочек. Бурлящую энергией, пугающую, непредсказуемую, отчаянно живую.
Сравнивать с волшебной палочкой половозрелого мужчину - вульгарно, Грегора беспощадно мучает совесть, но во дворце, в концлагере, в больнице, в камере, в рубке, в бою, воочию или в записи, ему видится само воплощение плодотворного хаоса, именно что волшебная палочка... ломаный-переломанный корявый сучок, но стоит взмахнуть - посыпятся искры, и вознесутся ввысь чертоги военных интриг, и падут галактики.
Грегор зря руками не машет: краденое время коротко, и потому каждое движение - обдуманное, намеренное в своём поклонении. У волшебства хулиганская улыбка, язык без костей, нахальные руки и привычка без тени смущения раскинуться в бархатном кресле малой гостиной, и от соблазна оказаться с ним глаза в глаза сами собой подкашиваются колени - не устоять, разве можно, и жадно пить его дыхание, ощущать языком яростное биение крови и жизни, обводить хрупкие кости под уязвимой кожей, зная, что можешь разбить его мановением пальца, зная, что он без колебаний и без корысти сложит обломки своей судьбы к твоим ногам, упиваться взаимным безумием, с противоположных сторон глядеться в бездну, хмелеть от обоюдного честного бесстыдства, благоговеть и никак им не насытиться.
Грегор гладит закинутое на подлокотник кресла колено, жадно припадая губами куда придётся, на каждом рывке вперёд задевая грудью тяжёлую печатку на драгоценной цепи. Никакого уважения к регалиям - китель расстёгивали второпях, печатка блестит на полыхающей коже, на неё капает пот, пусть и с императорского носа, Майлз шипит непристойности, принимая страсть сюзерена обманчиво неприступной теснотой своего тела. Грегору-человеку смешно, но он согласен с августейшим альтер-эго: подарить живой волшебной палочке электронную — Их самая удачная идея.



Название: "Настоящий мужик"
Автор: fani
Категория|Рейтинг: гет, R, 460 слов
Персонажи: ОМП, Ботари, Корделия, Элис

Пара была странной – огромный небритый горец в обносках с чужого плеча и статная женщина явно из благородных, хотя одета и так себе. Но осанку не скрыть никакими скверными тряпками. Что поделать – военное время, на улице опасно появляться в приличных шмотках, это, похоже, дошло и до самых тупоголовых форов. И бесстыжие, однако! Целуются прямо посреди улицы, совсем, видать, приспичило. Только смутные времена и могли свести их, повезло дикарю, дамочка горячая и при деньгах...
За окном шумели моторы – приглушённо, на холостом. Кто-то ругался. Кричала женщина, надрывно и отчаянно. Временами постреливали короткими очередями – но далеко и неопасно.
Костолиц наблюдал из-за шторы. На стрельбу ему было плевать, стены толстые и улочка тихая, редко что происходит, а выбираться в центр в такое время – это совсем без мозгов надо быть. Так что пусть стреляют себе, кому неймётся. Его же куда более интересовала парочка, взахлёб целующаяся на мостовой.
- Что там, дорогой?
Костолиц поморщился, не оборачиваясь. Его благоверная совершенно не походила на ту, что тискал сейчас прямо напротив своими корявыми лапищами высоченный урод в одежде не по росту – тискал нагло, ничуть не скрываясь, практически под носом у солдат оцепления. Хорошо так тискал… качественно…
Костолиц сглотнул…
Впрочем, не под носом – за спиной.
Солдаты не замечали странную парочку – перед ними разворачивалось иное шоу, не менее интересное. Капрал выволок из дома полуголую тётку на последнем месяце беременности, повалил и начал пристраиваться сверху. Костолиц ощутил возбуждение – тётка была чудо как хороша. Сочная, с арбузными грудями, огромной задницей и раззявленным в истошном крике ртом. А главное – наверняка испуганная до усрачки… Костолиц тяжело задышал, но стерпел, сдвинув колени.
Рано.
Урод тем временем кончил целоваться со статной форессой и заметил сочную. И она его заинтересовала куда больше – ещё бы! Форесса была хоть и горячая, по всему видать, но тощевата, ухватиться толком не за что, к тому же одетая, да и обцелованная уже. Пробованная. А тут такая сочность, почти что голая, да на тарелочке! Ну, пусть не на тарелочке, на мостовой, но всё равно. И делов-то всего – капрала с неё стряхнуть и самому заместо, не проблема, короче, для настоящего-то мужика.
Горец не подкачал, действовал, как в кино. Пристрелил капрала и большую часть солдат. Заодно и случайного горожанина – а не суйся.
Настоящий мужик!
Уволок обеих, и беременную и благородную. А третья, с оружием, за ним так и вообще сама побежала, даже волочь не пришлось. Бабы – они мужскую силу завсегда чуют! И ценят. А горец силён… ох, как же силён-то… ох… о-о-о… нет… рано… Но какой мужик! Настоящий самец. И не теряется! Такому смутные времена – самая мякотка, ловит моменты… Троих! Надо же… И наяривает теперь наверняка, по очереди, а может – и сразу, всех троих, благородная штучка горячая, такая вряд ли захочет ждать, а та, что с оружием – тоже вполне себе, и за мальчика поработать может… и руками, и языком…
Костолиц аж застонал, представив себе эту картинку, напряжение в паху делалось нестерпимым.
Вот теперь – пора.
Можно возвращаться в постель и таки заделать плоскодонке-жене сына, которого она давно клянчит…


Название: "Dirty Talks"
Автор: Menada Vox
Категория|Рейтинг: гет, R, 326 слов
Персонажи: Марк, ОЖП, Карин

Она не особенно надеялась, что ей подберут партнёра по специфическому запросу. Бетанцы, конечно, приветствовали разнообразие сексуальных интересов, но были тошнотворно законопослушны, и ответный звонок из Сферы стал куда большей неожиданностью, чем даже внешность партнёра. Профессия отучила её судить поверхностно, поэтому она протянула ему руку, которую тот немного неловко поцеловал.
— Так сколько именно способов вы знаете?
— Не считал, — ответил партнёр и словно сбросил кожу. У неё по позвоночнику продрал озноб и сладко потянуло внизу живота. — Посчитаем вместе? — предложил он вкрадчиво, усаживая её на диван. — Традиционные и очевидные предлагаю исключить сразу.
— Конечно, — с достоинством согласилась она.
Первую дюжину способов она слушала, раздувая от удовольствия тонкие ноздри.
К сорок первому уже успела раздеться, раздеть партнёра и с энтузиазмом вылизать ему руки и шею. Партнёр хрипел и сглатывал, но, к чести своей, с перечисления не сбился.
На девяносто третьем у неё кончилось терпение, она скользнула вниз, оседлала его и приняла в себя налитой вздыбленный орган. Партнёр вцепился ей в бёдра, но задавать ритм не мешал — и, что привело её в дикий восторг, всё ещё перечислял, перейдя на такую экзотику, что у неё волосы шевелились от сладчайшего ужаса.
Постельное родео завершилось ко взаимному удовлетворению.
— Восхитительно, — мурлыкнула она, вытягиваясь на подушках. — Целых сто шестьдесят!.. — умолчав о том, что больше половины раньше не знала.
Партнёр согласно булькнул минералкой, успокаивая резь в пересохшем горле.
Через полчаса они покинули номер.
Партнёр, доставивший ей такое несравненное удовольствие, как-то несолидно заспешил к ресторану. Она посмотрела ему вслед с уважением — отличная маскировка, рыхлый низенький колобок, что может быть безобиднее? — и направилась в приемную, выкупать аудиозаписи службы наблюдения. Оргазм и профильный семинар за одно свидание — какая томительная эффективность!
*
— Больше никогда, — твердил Марк, лихорадочно поедая мельбу. Карин сочувственно гладила его по руке. Рядом на столике теснились блюдечки и вазочки с аппетитнейшим содержимым. — Я верю тебе, верю в психотерапию, верю сексопатологам. Но больше никогда, слышишь, никогда не доверю выбор партнёра никому из Чёрной команды. Я три часа перечислял какой-то жуткой амазонке, вроде тех, что обожает мой братец, способы креативного убийства!..


Название: "Семейное предание"
Aвтор: Awaiter
Персонажи: Майлз, Эйрел, Корделия
Написано на задание спецквеста "Персонажи рассказывают детям сказки"
Иллюстрация, автор Wei:

– Эйрел, как ты вовремя! – искренне обрадовалась Корделия, когда вечером Форкосиган вернулся домой. – Спаси меня! Стыдно признаться, но я исчерпала себя. Майлз заставил меня рассказать сказку о Деве Озера восемнадцать раз подряд.
Врачи запретили пятилетнему Майлзу ходить, очередная операция приковала его к постели, обездвижив и заставляя терпеть боль. И это после целого лета в деревне, где он бегал, плавал и даже ездил верхом!
Корделия испробовала все способы уговорить, усмирить, умаслить и утихомирить сына. И даже подкупить. Но он соглашался спокойно лежать, а тем более – засыпать, только под эту, прекрасно знакомую сказку.
Надо было что-то делать.
– Добрый день, лорд Майлз, - серьезно, словно к взрослому, обратился Эйрел к сыну.
– Папа! – Майлз просиял и попытался сесть, и отец едва успел перехватить его.
– Как твои дела?
Лицо Майлза было сейчас бледным от боли, но он ответил так же по-взрослому:
– Немножко лучше, папа.
И тут же перешел в наступление:
– Теперь ты расскажи мне про Деву Озера! Так, как только ты умеешь. А то мама все время упускает важные детали.
Эйрел хмыкнул, оценив попытку сына заполучить желаемое.
– Если честно, лучше всего ее рассказывает твой дед, попроси его… Но, – быстро поправился он, видя возмущенный взгляд Майлза, – моя история будет почти про то же самое.
– Как это?
– Я расскажу тебе про твоего предка, графа Зелига Форкосигана, того самого, что так любил прекрасную Деву Озера. Пойдет?
Майлз кивнул, и Эйрел начал рассказывать, поспешно подбирая слова:
– Граф Зелиг, как я уже сказал, очень любил Деву Озера и поклялся отомстить за ее нее. Но в свирепом бою его ранили. До самой ночи он скрывал свою боль и рану, чтобы его войско храбро шло в атаку, не зная сомнений. А когда опустилась ночь, и битва затихла, к нему прилетела ведьма в волшебной ступе.
– Настоящая?
– Конечно. Ненастоящих ведьм не бывает. «Тебе ведь больно, Форкосиган!» проскрипела она. «Твоя душа болит от потери, а тело – от ран. Признайся в этом, и я заберу твою боль. И ты умрешь счастливым, обещаю». Но Зелиг презирал колдовство ведьмы. И ему была дорога его память, даже о боли и об утратах. Он рассмеялся ведьме в лицо, погрозил кулаком и сказал, что когда взойдет солнце, он отберет ее ступу, чтобы по обычаю растереть в ней кости врагов, потому что только на это она и годна…
– Что, правда есть такой обычай? – не выдержал и спросил Майлз.
– Если честно, не знаю, сын. Но в старинных балладах говорится, что да… Всю ночь ведьма плясала вокруг графа и требовала, чтобы он признал, что ему больно. Графу Зелигу было и на самом деле очень-очень больно, но он знал, что когда взойдет солнце, чары ведьмы сгинут без следа, а боль уйдет. И он одержит самую большую победу в своей жизни…
Майлз внимательно слушал. Эйрел крепко сжимал его руку в своей, чувствуя, что сыну понемножку становится легче.
– Так и произошло. С первыми лучами солнца ведьма растаяла, превратилась в мокрую лужу. А Зелиг поднялся, сел в седло и повел свою армию в атаку. Он взял штурмом замок и восстановил справедливость и мир на своей земле.
Майлз помолчал, обдумывая новую сказку, а потом спросил с прямотой, которую трудно было ожидать от крошечного пятилетнего мальчика:
– Значит, мне, как графу Зелигу, тоже нельзя жаловаться, что мне больно? Так, папа?
– Такого не бывает, чтобы совсем-совсем нельзя. Можно. Но только мне или маме. Мы разделим твою боль на троих, и тебе будет легче.
– А… а если ведьма прикинется тобой? Или мамой?
– Ты непременно узнаешь ведьму. Ведь только она предложит тебе легкий путь, который никогда не выбираем мы с твоей мамой..
– А если я ее узнаю, то победю?
Эйрел улыбнулся и посулил уверенно:
– Победишь. И боль тоже победишь. Ты ведь настоящий Форкосиган, сын.


Название: "Няня"
Автор: Menada Vox
Персонажи: оригинальные
Написано на задание спецквеста "Персонажи рассказывают детям сказки"

Район караван-сараев, даже изрядно вычищенный и перестроенный, до сих пор воплощал собой головную боль любого СБ-шника. Для него, однако, этот островок древней столицы дышал своеобразным покоем, которого сейчас так не хватало.
За знакомой обшарпанной дверью скрывалась ещё одна, по надёжности не уступавшая корабельным переборкам. Скан сетчатки, тихий писк – и его признали, пропустили, расстелили под ноги ковёр, обласкали ароматом цветущего сада. Только дурак равняет трущобы исключительно с нищетой. А дураков Аллегре не держит.
Чуть слышно звенела посуда за перегородкой, хозяйка собирала угощение. Он привычно устроился на заваленной атласными подушками тахте, среди многочисленных ваз, горшков, горшочков и кадок с живыми цветами. Игра полутеней на форменном кителе превращала его в камуфляж, офицер СБ растворился под сенью домашних джунглей.
— Здравствуй, мальчик, — прозвучало у него над ухом, он встрепенулся, но на плечо опустилась унизанная кольцами рука. – Сиди, сиди.
— Здравствуй и ты, Ма Шукар…
Серебряный поднос на столик, кувшин с травяным отваром, тончайшие печеньица, прозрачные ломтики лайма… всё как обычно… он выдохнул, откидываясь на подушки. Ком в гортани и не думал никуда исчезать. Он через силу заставил себя взять янтарный напиток.
— Какую сказку рассказать тебе сегодня, мальчик?
Он дёрнулся, едва не уронив чашечку себе на колени.
Ма Шукар неодобрительно нахмурилась, у висков качнулись массивные филигранные колты.
— Расстегни удавку, — велела она. – И говори.
Он послушался, начал с ворота, а потом снял китель совсем. Не полегчало.
— Прости, Ма Шукар, — прошептал он. – Не могу в себе держать, но… как в г… грязи… искупался.
— Говори, — приказала старуха. – Будто я грязи не видала, чай не барышня.
— Как же можно так, Ма Шукар? – СБ-шник сгорбился. – Сегодня… нет, уже вчера… был рейд. Вскрыли частный клуб. Я вёл допрос, обычный… Дети, Ма Шукар. Сразу семеро, ч-чёрт! Старшему одиннадцать. Этот старый… старый… Он рассказывал им сказку, про волка и козлят, млять! Сам в шубе, им нацепили рожки, хвостики… вставили. С поличным взяли, слава богам, не успел… А я потом под фаст-пентой узнал в подробностях, что именно!!
Он уткнулся лбом в расшитую бархатную юбку – когда только Ма Шукар подобралась так близко? – узловатые пальцы гладили его по волосам.
— Они там надёжно окопались, — бормотал он в складки ткани. – Не будь у нас «грязных ангелов»… А знаешь, Ма Шукар, — СБ-шник поднял голову, – у хозяина клуба искусственная аллергия на фаст-пенту.
Глаза старухи хищно блеснули. Офицер кивнул, злорадно улыбаясь.
— И помимо прочего, нам очень интересно, кто ставил ему инъекции.
Ма Шукар села поудобнее, СБ-шник, цапнув печенье, как тридцать лет назад, пристроил голову у неё на коленях.
— Им обоим, и не только, светит вышка, конечно. Но, — тут он недобро ухмыльнулся, — их с нетерпением ждут не только в геенне. Завлаб с минусового уровня уже подписал у Аллегре разрешение и жадно потирает ручки. Геенна мифическая подождёт. Наша не хуже. И пользы приносит больше.
— Практичный мальчик, — усмехнулась Ма Шукар.
— Твоя школа, няня, — смиренно откликнулся он.
Дышать, определенно, стало легче.


Название: "Гори, гори ясно!.."
Автор: Menada Vox
Написано на задание спецквеста "Персонажи рассказывают детям сказки"

— Бабушка, расскажи сказку! Ну расскажи!..
Из люка на крышу с чердака доносились голоса малышни и запах свежего хлеба — к Зимнепразднику удалось наскрести денег.
— Давным-давно, жила вдова с двумя дочками...
Несмотря на холод, Лора сейчас ни за что не променяла бы свой наблюдательный пункт — самое высокое здание в трущобах караван-сарая! — на тепло жаровни. Далеко справа виднелось поле заснеженной реки и скалящаяся огнями громада замка Форхартунг. Фейерверков не было восемь лет. Город под ногами пах снегом и привычно — страхом, как хорохорящаяся женщина, прикрывшая белым одеялом следы насилия.
— И чтоб не смела возвращаться без подснежников!.. — бормотала внизу Ксина, старательно входя в образ вздорной бабы.
Где-то там в городе был Форточка. Парню шестнадцать, а он тощ настолько, что пролезает в слуховое окошко. За это и получил своё прозвище — а ещё за то, что всамделишный фор, но это тайна.
Уходя рано утром, сдерживая мокрый кашель, он поцеловал ей руку, как благородной барышне, и подарил кинжал со словами: "Я последний, и одной ногой в могиле. А тебе — лишний кусок хлеба. Если оставишь себе — спили гербы". "Не маленькая, — возмутилась она с высоты своих двенадцати лет. — Ремешками оплету".
На чердаке вся их ячейка — слушать старую Ксину собралась не только детвора. Грек-проныра, сливший грязномордым тайник с пластитом, и Муха с извечным бантиком в жиденькой косичке, начинившая кирпичики взрывчатки сюрпризами, и карманник Зубчик, придумавший хитрый радиовзрыватель, и щербатый Бука, вшивший его в брюхо Форточке. Все, кроме неё — и самого Форточки, который придумал весь этот отчаянно наглый план, разнюхав, и куда жандармы свозят конфискованное у горожан оружие, и что в канун праздника туда прибудет с проверкой какой-то особо размалёванный чин, да ещё и вовремя попался грязномордым за драку у оружейных складов — как по-писаному.
— Добро пожаловать, девочка, к нашему костру, сказали братья-месяцы, — напевно рассказывала Ксина. Лора покосилась в распахнутый люк – пацаны и Муха сидели тесным кружком, вцепившись в мелких, как в последнюю соломинку. Как будто Форточка только ей друг.
— Ах, какое колечко! – приторно щебетала старуха голоском графской дочки. – Признавайся, где взяла? Небось, украла?..
Кто станет сканировать обычный пластит, отобранный у диких барраярцев? Зато принародно похвастаться уловом перед начальством — самое оно.
Далеко в городе громыхнуло, и в небо столбом взметнулось пламя.
— Гори, гори ясно! — прошептала Лора в унисон со старой Ксиной. Поминальный костёр до небес, ишь ты, хитрец-доходяга Форточка... Форгрен... ге-геро-о-ой... Распустила сопли, дура! Отморозишь нос, будешь знать!
На кинжал падали хлопья снега и не таяли.


Название: "Десять лет спустя"
Автор: Кэролайн
Персонажи: Этан Эркхарт, Элли Куин
Написано на задание спецквеста "Персонажи рассказывают детям сказки"

Они снова встретились на станции Клайн спустя десять лет. Так же, как и в первый раз – совершенно случайно.
— Капитан Куин.
— Уже адмирал Куин. После смерти адмирала Нейсмита я командую флотом дендарийских наемников, — при этом в ее глазах на секунду мелькнула такая боль, что Этан замешкался, не зная, сочувствовать или поздравлять с повышением. Но Элли сама разрешила ситуацию, продолжив светски-буднично: — Ну, а вы здесь какого черта забыли?
Этан сжал зубы и ответил так же сухо, как только что сама Куин:
— Депортирован. За антиправительственную деятельность.
Брови Куин медленно поползли вверх.
— Вот уж в ком не подозревала революционера… И что же вы сделали?
Этан не удержался. Иронично скривив губы, он ответил:
— Рассказывал детям сказки.
— Веселенькое место ваш Афон!
- …в которых упоминались… женщины.
Этан сам не заметил, как начал рассказывать – сначала сбивчиво и неуверенно, потом все быстрее. Он слишком долго держал это в себе, не имея возможности поделиться ни с кем, кроме Терренса. Всего лишь смотрел, как подрастают его малыши (тут Этан запнулся, внезапно осознав, что разговаривает с их матерью – пусть и только биологической), и не хотел, чтобы однажды они шепотом ругнулись бы “жжженщина!..”. Тогда-то ему и пришло в голову рассказывать традиционные афонские сказки, постепенно превращая ужасное каноничное зло в нейтральных персонажей, которые помогали главным героям, а вовсе не утягивали их в пучины похоти и разврата…
Терренс предупреждал его, конечно. Этану вспомнилось его полное боли и беспричинной вины лицо в тот день, когда доктора Эркхарта забрали прямо с работы в импровизированную – настоящие на Афоне так и не были построены — камеру заключения. Терренса ни в чем обвиняли. Как ни странно, ему даже позволили остаться опекуном их сыновей.
— Да-а, доктор, у вас просто талант вляпываться в истории, — подытожила Куин. – Что теперь собираетесь делать?
Этан пожал плечами, злясь на вопрос. Что теперь делать, он и сам представления не имел.
— К чему я спрашиваю, – Элли наклонилась вперед, задумчиво теребя губу. — Вообще-то сейчас флоту как раз требуется еще один врач. У вас другая квалификация, но переучиться не займет много времени. Правда, у нас иногда стреляют и засовывают в шлюзовые камеры, но этим-то вас уже не испугаешь?


Название: "История на ночь"
Автор: Menada Vox
Персонажи: принцесса Карин, принц Зерг, Грегор и прочие обитатели дворца
Написано на задание спецквеста "Персонажи рассказывают детям сказки"

Ноги ныли, корсет давил на диафрагму, голова гудела. Кто бы объяснил, как Фортала умудряется сочетать щенячью восторженность с непроходимым занудством?.. Нет, сейчас заглянуть к сыну, потом в купальню, бальзам на виски — и спать, спать!
Пройдя во внешние покои наследника, Карин недоверчиво потянула носом — спиртное... это что ещё за новости?! Подхватив юбки, принцесса рванулась в спальню к сыну, и чем ближе, тем отчётливее слышала какое-то бормотание.
-... увидели карлики-мутанты павшую... падшую?.. хи-хи... деву и надкушенное яблоко, и захотелось им... ик! клубнички. Я и сам бы не отказался... Тогда карлики-мутанты подняли беззащитную юную — ххе! — деву... всемером! И понесли. В спальню... не, в грот, во! Уроды потому что! На камнях неудобно! Колени потом в си— ик! няках...
Взору женщины предстал её номинальный господин и повелитель, сидящий на кушетке с ребёнком на коленях. Пастораль, если не учитывать ни совершенно осоловевший вид наследника — не то от позднего времени, не то от источаемых родителем алкогольных паров, не то от стиля изложения, — ни плавающий взгляд гордого отца, ни его заплетающуюся речь
Жену Зерг привычно не заметил. Рука принцессы сама нащупала на столике декоративную вазу с длинным тонким горлышком. Карин подкралась сбоку и незамедлительно применила орудие по назначению. Бабкин метод, а какой действенный!
*
Секретарь Императора навострил уши. Судя по шелесту и дробному цокоту за дверью, к Эзару на крейсерской скорости неслась фор-леди в очень дорогом платье. Умница сделал правильные выводы, приоткрыл дверь в кабинет государя и едва успел доложить:
— Сир, к Вам Её Высочество... — как его смело в сторону. Принцесса была в ярости.
*
Наутро маленькому Грерогу подарили красочную книгу сказок со Старой Земли, в комплекте с профессиональной чтицей.
Бывшую телохранительницу наследника отправили на гауптвахту в самую высокую башню, как и подобает девице.
Наряд охраны в полном составе отправился в гости к Снежной Королеве в лагерь вечной мерзлоты, собирать из осколков льда слово "профпригодность".
Кронпринцу Зергу, буде он снова пожелает рассказывать сказки, ехидно рекомендовали обращаться в СБ на предмет дачи показаний по паре эпизодов.
Её Высочеству капитан Негри в качестве извинений лично преподнес масляную лампу с загадочными надписями на покрытых патиной медных боках. Карин с трудом подавила желание потереть её и проверить, не явится ли как по волшебству наряд СБ. А Негри не счёл нужным рассказывать, сколько в лампе датчиков. Меньше знаешь – крепче спишь, и без всяких сказок.


Название: "Обида"
Aвтор: jetta-e
Персонажи: Майлз, Грегор
Написано на задание спецквеста "Персонажи рассказывают детям сказки"

Когда Майлз наконец перестал восторженно улыбаться и то и дело тянуться к воротнику, чтобы потеребить новые красные кубики, он нашел силы расстаться с ними на минуту, чтобы опустить в бокал с вином и торжественно обмыть новое звание. Вино, беседу и компанию ему обеспечил сводный брат и повелитель.
- Ну как, поговорил ты с моей матерью? – спросил Майлз под конец, припомнив их разговор в саду пару недель назад и практически уверенный, что в ответ услышит «да».
Грегор за последние дни явно успокоился и по своим обычным меркам угрюмой мрачности выглядел сейчас очень даже неплохо. Спокойно, уравновешенно. Никто не поверил бы, что этого человека всего полмесяца назад обозвали «тощим неврастеником». А подобное чудо не случается просто так.
Молодой император улыбнулся и сказал просто:
- Ты знаешь, я не стал.
Майлз, растекшийся в кресле, ошеломленно сел.
- Это почему? То есть, в смысле, как? Как тебе это удалось?
Уклониться от разговора с графиней Форкосиган, когда та считала это необходимым, было так же невозможно, как спорить с законами природы. А в том, что его мама мечтала подвергнуть своего блудного приемного сына психологическому разбору с тех самых пор, как он нашелся, Майлз не сомневался. Виртуозный допрос, который она устроила по возращении самому Майлзу, был тому подтверждением.
- Вообще-то, - пунктуально поправил Грегор, - мы с леди Корделией поговорили, конечно. Просто я не стал упоминать при ней о… о принце Зерге. Сказал только, что был нетрезв, захотел приключений, как дурак, а потом мне было просто стыдно вернуться.
Он не сказал «о моем отце», отметил Майлз машинально. Как и то, что лицо Грегора на мгновение сделалось жестче.
- Решать тебе, - Майлз не оставил без внимания императорскую гримасу, поэтому очень безразлично пожал плечами и предложил: - Считать, что я уже забыл тот разговор, так?
Грегор невесело улыбнулся:
- Майлз-Майлз. Будто я не знаю, что свое «почему» ты без ответа не оставишь. С твоей матерью я на эту тему говорить не хочу, но с тобой – почему нет?
Он поставил локти на стол, положил подбородок на сплетенные пальцы и произнес, глядя Майлзу прямо в глаза:
- Они ведь знали, что он был такое. Оба. Регент не мог не быть в курсе, и леди Корделия… твоя мать не из тех, кто постесняется все узнать о вещах жестоких и мерзких просто потому, что не женское это дело. Все это оказалось не так сложно выяснить – если знать, где искать.
Он расцепил пальцы и раздраженно пристукнул кулаком по столу.
- Если знать! Если бы не это дурацкое слепое пятно у меня на глазах! Размером с каньон Хоггарта, как любит выражаться твоя мать. Все эти подробности, гадкие мелочи – о, теперь они на меня как из дырявого мешка посыпались. А твои родители все прекрасно знали. Знали, Майлз! Вот только мне все эти годы они рассказывали сказки, как маленькому. Когда мне уже давно было пора перестать верить в Папашу Мороза… и в добродетели моего собственного папаши – тоже, – Грегор скривился. – Кронпринц Зерг…. Ладно, хоть он мне и биологический отец, в нем разочароваться оказалось не так обидно. Но я никогда не подумал бы, что Корделия Форкосиган может мне солгать. Вот уж от кого я не ожидал…
Грегор помотал головой, сглотнул, оттянул пальцем воротник. И, помолчав секунду, добавил очень буднично и спокойно:
- Императорам обиды не к лицу, я знаю. Но с твоей матерью я о кронпринце Зерге говорить не буду, Майлз. Извини.
Припечатал... как приказ императорской печатью.